這次是我第一次å‰å¾€æ±äº¬çš„ã‘もケットåƒåŠ æ´»å‹•ï¼ï¼ˆä¹‹å‰éƒ½åœ¨å¤§é˜ªå‘¢ï½žï¼‰
除了自己的刊物之外,也å”助 KemoShonen ç£è‰²å°‘年編集部 販售「ç£è‰²å°‘å¹´ KemoShonen 01ã€ï¼Œé‚„有éžå¸¸å°‘é‡çš„防水大掛布~
我å¯ä»¥ä½¿ç”¨åŸºæœ¬çš„英文å°è©±ï¼Œä¸æ–‡ä¹Ÿæ˜¯æ²’å•é¡Œçš„ã€‚é›–ç„¶æˆ‘çš„æ—¥æ–‡ä¸æ˜¯å¾ˆå¥½ï¼Œä½†æœ‰AIç¿»è¯çµ•å°æ²’å•題ï¼è«‹å„ä½åˆ¥æ“”心ï¼åˆ°æ™‚候也會有會日文的顧攤人員幫我一起銷售,請多指教了ï¼
這次也帶了一點å°ç£çš„å°é»žå¿ƒçµ¦è·Ÿæˆ‘交æ›ç¦®ç‰©çš„æœ‹å‹ï¼Œå†æ¬¡æ„Ÿè¬å¤§å®¶çš„æ”¯æŒï¼Œæˆ‘們週末å†è¦‹ï½ž

「耳ã¨å°»å°¾ãŒéœ‡ãˆã‚‹ã€ã‚ã®çž¬é–“ã€‚ã€æ–°ä¼ç”»å§‹å‹•ï¼ åœ‹éš›ç¹ªå¸«é™£å®¹ ✕ å°å‹•物男色 ✕ çŸç¯‡æ¼«ç•«é›† ç£è‰²å°‘å¹´ KemoShonen——æ¯å¹´å®šæœŸç™¼è¡Œï¼ 国際イラストレーター陣 ✕ ケモショタ ✕ çŸç·¨ãƒžãƒ³ã‚¬ã‚¢ãƒ³ã‚½ãƒã‚¸ãƒ¼â€¨ 『ç£è‰²å°‘å¹´ KemoShonen 01ã€â€•―14å絵師執ç†ã€æ¯Žå¹´å®šæœŸåˆŠè¡Œï¼ International Artists ✕ Kemoshota ✕ Short Comic Anthology ...

您好ï¼ä¹…ç‰äº†ï¼Œã€ŠSPIRAL》漫畫已經完æˆç¿»è¯èˆ‡åµŒå—,並且上架到ä¸åŒå¹³å°å›‰ï½ž å› ç‚ºä¸åŒå¹³å°é™åˆ¶ï¼†æ³•è¦ï¼ˆä¿®æ£å¿…è¦ï¼‰ï¼Œè«‹é¸æ“‡é©åˆè‡ªå·±çš„å¹³å°è³¼è²·ã€‚ ç›®å‰è²©å”®å¹³å°å¦‚下: ãŠå¾…ãŸã›ã—ã¾ã—ãŸï¼â€¨æ¼«ç”» 『SPIRAL〠ã®ç¿»è¨³ã¨å†™æ¤ãŒã™ã¹ã¦å®Œäº†ã—ã€å„プラットフォームã§é…ä¿¡é–‹å§‹ã¨ãªã‚Šã¾ã—ãŸï½žâœ¨â€¨å„サイトã®è¦åˆ¶ãƒ»ãƒ«ãƒ¼ãƒ«ã«åˆã‚ã›ã¦èª¿æ•´...
今回ã¯ã˜ã‚ã¦æ±äº¬ã®ã‘もケットã«å‚åŠ ã—ã¾ã™ï¼ï¼ˆã“れã¾ã§ã¯å¤§é˜ªã°ã‹ã‚Šã§ã—ãŸï½žï¼‰
è‡ªåˆ†ã®æœ¬ã«åŠ ãˆã¦ã€KemoShonen ç£è‰²å°‘年編集部 ã®ã€Žç£è‰²å°‘å¹´ KemoShonen 01ã€ã®é ’å¸ƒã‚’ãŠæ‰‹ä¼ã„ã—ã¾ã™ã€‚ãã—ã¦ã€é˜²æ°´ä»•様ã®å¤§ããªã‚¿ãƒšã‚¹ãƒˆãƒªãƒ¼ã‚‚ã”ã少釿Œã£ã¦ã„ãã¾ã™ï½ž
英語ã§ã®ç°¡å˜ãªä¼šè©±ã¯ã§ãã¾ã™ã—ã€ä¸å›½èªžã‚‚大丈夫ã§ã™ã€‚日本語ã¯ã‚ã¾ã‚Šå¾—æ„ã§ã¯ã‚りã¾ã›ã‚“ãŒã€AI翻訳を使ãˆã°å•題ã‚りã¾ã›ã‚“ï¼ã©ã†ãžã”安心ãã ã•ã„ã€‚å½“æ—¥ã¯æ—¥æœ¬èªžãŒã§ãる売りåã•んも一緒ã«ãŠã‚Šã¾ã™ã®ã§ã€ã‚ˆã‚ã—ããŠé¡˜ã„ã„ãŸã—ã¾ã™ï¼
ã¾ãŸã€å°æ¹¾ã®ãŠè“åã‚’å°‘ã—æŒã£ã¦ã„ãã¾ã™ã®ã§ã€äº¤æ›ã—ã¦ãã ã•ã‚‹æ–¹ã«ã‚‚ãŠæ¸¡ã—ã§ãれã°ã¨æ€ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚改ã‚ã¦çš†ã•ã¾ã®ã”支æ´ã«æ„Ÿè¬ã—ã¤ã¤ã€é€±æœ«ã«ãŠä¼šã„ã—ã¾ã—ょã†ï½žï¼
This will be my very first time attending Kemoket in Tokyo! (I’ve only been to the Osaka events before~)
In addition to my own publications, I’ll also be helping the KemoShonen Editorial Team with sales of KemoShonen 01, plus I’ll have a very limited number of waterproof wall tapestries available!
I can handle basic English conversations, and Chinese is no problem at all. My Japanese isn’t great, but with AI translation it’ll be totally fine—please don’t worry! There will also be Japanese-speaking helpers at my booth, so everything should go smoothly.
I’ve also brought along some Taiwanese snacks to share with friends who exchange gifts with me. Thank you again for all your support, and see you this weekend~!
诶需è¦åå—å’©
2025-09-19 13:29:54 +0000 UTCYrac ヤク|鴉
2025-09-19 08:14:58 +0000 UTC诶需è¦åå—å’©
2025-09-19 06:23:08 +0000 UTC