一つの伴侶がいて、暗黙の了解で、言葉を必要としなくて、ただ心と心の品読;お互いを大切にするのは、交わる必要はなく、ただの目つきで、気が合うことができることを知っているからです。最高の付き添いは、心の奥底ではなく、時間と寄り添うことだ。最も深い心配は、心の伴侶であり、春風のように、暖かいお茶のように。そっと挨拶をするだけで、春風が顔をなで、目いっぱいの優しさ、時間の中で出会いと別れ、まるで花が咲いて花が散るように、いつもいくつかの情があって、山を越えて水が遠くて、いくつかの愛を越えて、毎月の白風清の日に書いて、心と心をもう孤独ではなくて、情と情はもう離れません。俗世は山が高く水が遠く、永遠にあなたの手を握ることができなくても、あなたと一緒に道を歩くことができて、最も美しい修行です。
There is a kind of companionship, which is tacit understanding. No words are needed, just the reading of the heart and the heart; There is a kind of pity, is a kind of understanding, without intersection, just a look, you can understand. The best company is not in the heart, but with time. The deepest concern is the companionship of the soul, like a wisp of spring breeze, like a cup of warm tea. With just a gentle greeting, the spring breeze blows across my face and my eyes are full of tenderness. Meeting and parting in time are like flowers blooming and falling. There is always some affection that can cross mountains and rivers. Write some love on every day when the moon is white and the wind is clear, so that the hearts are no longer lonely and the feelings are no longer separated. The earth is high and the water is far away. Even if you can't hold your hand forever, it is the most beautiful practice to walk with you.