私は落ち葉が好きで、透明な黄色が好きです。その黄色は、素朴で穏やかな暖色で、見ているだけで温かみがあります。すべての孤独で、失意的で、貧しく暗然としたものは、この透明な黄金色の中で静かになり、心を温めるようになった。その生命の初志は、生命の父である太陽からの輝きを絶えず秘め、そしてその灼熱を柔らかくし、そっと花を贈り、果実を贈り、花を譲り、果実を譲り、その美しさや深さで、きらびやかな世界、詩的な世界に扮し、そして恨みも後悔もない黙々と枝に別れを告げることである。
I like fallen leaves, and I like their transparent yellow. Its yellow is a simple and mild warm color, which makes people feel very warm. All lonely, frustrated, bitter and gloomy things become quiet and warm in this transparent golden yellow. The original intention of its life is to constantly contain the brilliance of the sun from the father of life, soften its heat, and quietly send flowers, fruits, flowers, fruits, with its beauty or depth, to dress up a gorgeous world, a poetic world, and then silently bid farewell to the branches without regret.
私は落ち葉の暖かい色の黄色に陶酔している人です。私は子供のようによく秋に黄葉した林の間を走って、両手を広げて一生をささげた落ち葉を迎えて私の心に戻り、大地の母の懐に帰った。私はたくさんの落ち葉を拾って、私のすべての本の中に挟んで、まるで秘蔵の心の中で誰も知らない暖かい夢のようです。
I am a person who is intoxicated by the warm yellow color of fallen leaves. Like a child, I often run in the woods with yellow leaves falling in autumn. I open my arms to welcome these fallen leaves that have silently dedicated my life back to my heart and to the embrace of the mother earth. I will pick up many fallen leaves and put them in each of my books, just like a warm dream that nobody knows in my heart.