9月に入りましたが、8月のご支援に感謝申し上げます。
少し涼しくなってきましたがまだまだ暑いです。
自分の周りでは感染者が増えてきており恐怖を感じる毎日です。
急に更新が止まったら感染しているかもしれませんね…。
また、身の回りの感染が増えているので、職場でも仕事に来られない人が増えています。
その分、自分が穴埋めで働かされていて休みが減っています。
更新頻度が下がるかもしれません。
頻繁に更新していきたいと思っていますが、ご容赦ください。
私はこの件でかなりのストレスを感じています。
励ましのコメントを頂ければ嬉しいです。
As we enter September, we would like to thank you for your support in August.
The weather is getting cooler little by little, but it is still very hot.
More and more people around me are getting infected, and I feel fear every day.
If the updates suddenly stop, I might have been infected too: ....
Also, because of the increasing number of infections around me, more and more people at work are unable to come to work.
So I am being forced to work to fill in the gaps and my vacations are decreasing.
The frequency of updates may go down.
Please bear with me, though, as I hope to update this page frequently.
I am under a lot of stress over this matter.
I would appreciate if you could give me some encouraging comments.
皆さんの支援のおかげでこれを買いました。
吉田初三郎「鳥瞰図集」という画集です。
1920〜1930年ごろに活躍した画家吉田初三郎。
当時新しかった鉄道の沿線を高いところから見た視点で描いた地図です。
かなりデフォルメされています。
知っている土地だとなお面白いです。
Thanks to your support, I bought this.
This is an art book called "Bird's Eye View Collection" by Hatsuzaburo Yoshida.
Hatsuzaburo Yoshida was a painter active around 1920-1930.
This is a map of the then-new railroad line, drawn from a high perspective.
It is quite deformed.
It is more interesting if you know the place.
皆さまありがとうございます。
Thank you all.
yutani
2021-09-02 13:37:27 +0000 UTCyutani
2021-09-02 13:35:35 +0000 UTCDonesteban
2021-09-01 18:29:39 +0000 UTCREMORA WORKS
2021-09-01 18:29:29 +0000 UTC