XaiJu
Muffin Projects
Muffin Projects

boosty


Techlog #4. Tip. Renpy Translations and templates [ru]

Совсем небольшая заметка по переводам и переводам посложнее.
Относительно недавно поступило предложение переводить игру ещё на некоторые языки кроме английского и русского, поэтому я всерьёз задумался: Если переводить просто диалоги не вызывает никаких трудностей, то как быть с текстами которые находятся в переменных? Как мне их свести к одному виду?

Как оказалось - выход есть. Он не лежит на поверхности, нужно было чуть-чуть погуглить. В общем-то приведу простой пример.
Если прописать двойное подчёркивание к тексту - оно, при генерации переводов через RenPy, попадёт в папку с переводами и вы спокойно сможете задать этому переводы! Главное не делать это внутри полей класса. RenPy ничего не поймёт в таком случае.
Но как быть со случаями сложнее? Например с шаблонными строками вроде следующей:
То есть тут, вместо {} - должен подставиться необходимый текст.
Я придумал следующее решение:
У меня есть метод внутри класса персонажа, который увеличивает тот или иной параметр. У него два параметра. Сама характеристика, у меня она в виде Enum, а также format - текст который я хочу вставить в эти скобочки.
Как видите всё это попадает в другую функцию - system_notify.
То есть, если я задаю параметр format - то он подставит эти значения через format в эту строку со скобочками, * перед переменной - это что-то rest оператора. То есть оно разложит туда все значения из листа. Иначе - если нету параметра format - оно просто подставит текст в стандартную функцию нотификации от renpy.
Вот такой мини-урок.

Techlog #4. Tip. Renpy Translations and templates [ru] Techlog #4. Tip. Renpy Translations and templates [ru] Techlog #4. Tip. Renpy Translations and templates [ru] Techlog #4. Tip. Renpy Translations and templates [ru]

More Creators