XaiJu
mobu45
mobu45

fanbox


【R18】【3枚】

Twitterで着せる水着でアンケートをさせて頂いたら、 回答が僅差で拮抗していたので着せたいものにしました。 それと海外の方向けに簡単な翻訳を置いておきます。

【R18】【3枚】 【R18】【3枚】 【R18】【3枚】 【R18】【3枚】 【R18】【3枚】 【R18】【3枚】 【R18】【3枚】 【R18】【3枚】

Comments

Hello, thank you for looking at my illustrations! My Twitter account has been frozen and I'm currently using a new one. https://twitter.com/MOBU45_2 And thank you for supporting my illustrations! I hope you enjoy it. The translation of my illustration is very poor, but I would be happy if you enjoyed it. I hope you have good days too.

スペルマ流星群

haven't see u for a long time on Twitter. just realize that I could find u here and I supported the 330JPY program,ur paintings r fabulous😭I am so sry I missed so much these days. sry that i know nothing about japanese spellings so I type English here TAT, it may sounds not really polite somehow...still I want to express my love to u and ur painting!thx for creat so many great works! BTW the translation missed some Chinese words but still make it much easier to read! hope u have nice a day and day~

柘水water

モーフのモフモフ様 翻訳を手伝うと言ってもらえてとても嬉しいです。 ですがあなたに負担があります。 翻訳をするかどうかはまだ考えていませんので、 あなたには気軽にイラストを楽しんでもらえれば 私は幸せです。 我还没想好要不要翻译,所以 希望您能轻松享受这些插图。 我很开心。

スペルマ流星群

もし先生は海外の方々に絵の内容を翻訳したいなら、私て良ければ、ぜひ手伝ってもらいたいです(私もこんな可愛い絵もっと沢山の人に知ってもらいたいです(シクシク)、ちなみに私は中国語の翻訳なら出来ますので🥺無料ですので🥺)

モーフのモフモフ

I'm using a translation machine, so I think it's a poor sentence, but I'd be happy if you enjoyed this!

スペルマ流星群

海外のフォロワーのことを考えていただきありがとうございます (´,,•ω•,,)♡

midocream

ありがとうございます!趣味全開ですがそう言っていただけると大変救われます…!

スペルマ流星群

めちゃくちゃ可愛くて本当に好きです!!!

名もなきおじさん

虽然翻译有点生疏,但是谢谢你读给我听!

スペルマ流星群

虽然勉强可以看明白,但是,还是感谢翻译 男孩子也是可以穿女子泳衣的♡

andon

日焼けってスケベでいいですよね~不思議な魅力!!

スペルマ流星群

日焼けってなんでこんなにエロいのか。神秘!

shoyan39


More Creators