(酔っぱらった男の独り言) おい。そこの嬢ちゃん。なんだぁ? そのくねくねとした動きは。 お客さんでも待ってんのかぁ? ……ん? いや、随分と立ち止まってるじゃねぇか。 信号の押しボタンも知らねぇのか? しょうがねぇな。おじさんがボタン押してやっから、その代わり俺に懐いてくれて、そのまま抱き着いて来たりして……って。んな訳ねぇよな。 ……えっ? お、お前……縛られてるじゃねぇか!? (喝醉的男人的自言自语) 喂,那边的小姑娘。在那边扭来扭去的做什么呢?是在等客人吗? ……嗯?不对,她在那站了好久。不知道要按红绿灯的按钮吗? 真没办法啊。大叔来帮你按的话,你会喜欢上我,会扑上来抱住……呃。不可能的吧。 欸?你,你……这是被绑起来了啊!? One day, after getting wasted, I saw a very strange hallucination… A drunken man's monologue on the street: Hey there, cutie... hic How's it goin'? Hey, why are you all... swayin' and wiggling and... all? Waitin' for a client or what? He-he… Just kiddin'. C'mon, you’ve been standin' here for ages... I mean... D-don’t know how to use traffic lights? Okay… I'll teach ya... You press the button… you see the green man walkin', you go. Easy stuff, huh? Nah… you're a silent type... Fine… I’ll lend a hand… I w… wonder if you'll warm up to me… if I press that button for ya? Maybe even… maybe even give good ol' me a hug… or somethin' more? I mean… who dares wins and all... …huh? Wha…what the… Are you… tied up?! Как-то раз я немного накатил, и у меня начались очень странные галлюцинации… Монолог прилично поддатого мужчины на улице: В…вечер добрый, к-красавица… ик Ч…чё как? А это… чё ты так… туда-сюда… виляешь, типа… из стороны в сторону? Клиентов п-приманиваешь? Хе-хе… Ш…шутка это, не обижайся… Слушай… ну чё ты тут сто лет стоишь… Не знаешь, как… этим самым… переходом пользоваться? Так я научу, ага… Там кн… кнопку жмёшь, как зелёный человечек появится, так ты тоже иди. Легко и просто, ну… Хоть бы спасибо сказала… Давай… помогу, р… раз такое дело, сам кнопку нажму… Может, подобреешь… Обнимешь или типа того… ну а чё б нет? Попытка не пытка, а? …а? Ч…чё за… Ты это чего… св… связанная, что ли…?!
苇天涯
2025-11-03 14:08:55 +0000 UTCHorny Level 103
2025-10-31 11:28:14 +0000 UTC伊藤诚
2025-10-31 11:19:43 +0000 UTC