モノクロ練習です。漫画が描けるようになりたいので。 最近deepL翻訳がおかしい気がします。 「差分」と単語を入れると"diff" solar term (approx. Aug. 23, when the weather is said to start cooling down)(寒冷期(寒くなると言われている8月23日頃)ってなったり。どうして・・・? This is a monochrome practice. I want to be able to draw cartoons. The deepL translation seems strange lately. When I put the japanese word "diff" in, I get the "diff" solar term (approx. Aug. 23, when the weather is said to start cooling down). …Why?