これは過去の投稿『【没ネタ】隣に越してきたエルフ姫をビッチギャルフに改造した話』を僕が簡易的に英訳したものです。
This is a past content. This time, I translated it into English. At the time of publication, there were few foreign supporters, so I hardly felt the need to translate it into English. I have prepared a simplified English translation, just as I have done with my recent postings.
The "Simplified English" is an English translation of the meaning of the Japanese words in the work using translation tool (Deep L).
I can only understand Japanese. I have tried to translate my work so that the minimum meaning can be understood, but there is a high possibility that English speakers may find the wording strange. Please understand.