Thank you for your support! I am working on translating my work into English. When I have finished translating all of my works into English, I plan to sell the English version of my latest collection. I would like to clarify the sales of the English version by selling it separately from the Japanese version. I would like to determine whether it is worthwhile to continue to translate the works into English. My English is poor, but I hope you enjoy it. Thank you. いつも支援ありがとうございます! また少しずつ作品の英語化を進めようと思ってます。 今度は日本語版に同時収録ではなく別作品として販売して、その売り上げを見てどの程度ニーズがあるか判断してみようと考えています。 男性器を日本では子供向けに「おちんちん」って言うように英語圏では「ウィリー」って呼んだりするみたいなのを日本の皆さんも楽しんでいただけたら幸いです。
Lithium
2021-06-14 14:10:52 +0000 UTCadmiraltolokus
2021-06-12 23:09:32 +0000 UTCLithium
2021-06-07 03:25:44 +0000 UTCcosmo
2021-06-06 13:49:17 +0000 UTCLithium
2021-06-05 15:49:23 +0000 UTCTropxe
2021-06-05 15:47:04 +0000 UTC