XaiJu
Ho-ze
Ho-ze

fanbox


1月 Plan


안녕하세요!

모두 2026년 병오년 새해 복 많이 받으시길 바랍니다!!


12월에는 콘티 작업으로 인해 멘탈과 체력이 많이 소모되어, 결과적으로 후반부에 충분한 작업을 이어가지 못하고 쉬게 되었습니다. 기다려주신 분들께 정말 죄송합니다.


대신 1월 플랜은 제 기준에서 꽤 타이트하게 잡아보았습니다!

8일에 예정된 나래 메카바레 일러스트는, 설문조사에서 Low Battery를 1표 차이로 제치고 가장 기대되는 작품 1위를 차지했기 때문에 먼저 그려보려 합니다.

(또한 청의 단편까지의 간격이 너무 길어지는 점도 고려했습니다!)


2026년 새해의 첫 달도 잘 부탁드립니다.

더 열심히 작업하겠습니다!


===========================================


Hello!

Wishing everyone a very happy New Year in 2026, the Year of the Fire Horse!!


In December, a lot of my mental and physical energy was spent on storyboard work, and as a result, I wasn’t able to continue working properly in the latter half of the month and had to take a break. I sincerely apologize to everyone who was waiting.


Because of that, I’ve planned a fairly tight schedule for January by my own standards.

The Narae mechabare illustration scheduled for the 8th was chosen first because it ranked #1 in the survey, beating Low Battery by just one vote as the most anticipated work.

(I also wanted to avoid the gap before the Qingyi short becoming too long!)


Thank you for your continued support in the first month of 2026 as well.

I’ll do my best and work even harder!


===========================================


こんにちは!

皆さま、2026年・丙午年の新年、明けましておめでとうございます!!


12月はコンテ作業の影響で、精神面・体力面ともにかなり消耗してしまい、結果として後半は十分に制作を続けることができず、お休みをいただく形となりました。お待ちいただいていた皆さまには、本当に申し訳ありません。


その分、1月の制作プランは自分なりにかなりタイトに組んでみました!

8日に予定しているナレのメカバレイラストは、アンケートにて Low Battery を1票差で抑え、最も期待されている作品の第1位となったため、優先して制作することにしました。

(また、チンイの短編までの間隔が長くなりすぎない点も考慮しています!)


2026年最初の1か月も、どうぞよろしくお願いいたします。

より一層頑張って制作していきます!


===========================================


大家好!

祝大家 2026 年丙午年新年快乐!!


12 月由于分镜工作的原因,精神和体力消耗都比较大,结果在月底没能继续保持稳定的创作节奏,不得不休息了一段时间。让一直等待的大家失望了,真的非常抱歉。


因此,我为 1 月制定了一个对我来说相当紧凑的创作计划。

8 日预定的娜莱(Narae)机甲破损插画,是在问卷调查中以 1 票之差超过 Low Battery,获得“最受期待作品”第 1 名,因此决定优先绘制。

(同时也考虑到不希望与青衣短篇之间的间隔过长。)


2026 年的第一个月也请多多关照。

我会更加努力地进行创作!






(All Ko-fi donations will be used to cover animation voice actor fees.)

1月 Plan

Comments

나래 후속 콘티도 있는데 얼른 보여드렸음 좋겠네요! 감사합니다!

Ho-ze

나래가 진짜 맛있음...

땅크보이

お褒めの言葉をいただき、本当にありがとうございます。 それでも、もし表現が不自然に感じられる部分や誤りなどがありましたら、どうぞご遠慮なくお知らせください。喜んで修正させていただきます。 これからも、より一層努力してまいりますので、今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

Ho-ze

翻訳機能を使ってネイティブのような自然な日本語の文章を作ったのですか? それはかなりの努力が必要だったと思います……。 初めてHo-ze先生の投稿を見たとき、とても日本語が自然だったので、先生をハングルが使える日本人だと勘違いしたほどです。 作画活動で私たちの目を楽しませるだけでなく、外国の言葉まで学ぶことができるということは本当にすごいことだと思います。 先生の今後の作品も楽しみにしています!

カブ野郎

現在は日本語の書籍を購入して、個人的に勉強を続けています。 日本のアニメがとても好きで、作品をより深く理解したいという気持ちから、将来は自分で翻訳できるようになることが夢です。

Ho-ze

そう言っていただけて本当に安心しました! 最初の頃は翻訳者の方に外注する形で進めていたのですが、費用の問題もありましたし、『少し不自然に感じる』というご意見もあったため、現在は私自身が ChatGPT と PC の翻訳機能を照らし合わせながら、何度も確認したうえで投稿しています。 とはいえ、私自身は韓国語しか話せないので、何度確認しても本当に自然かどうか不安になることがありました。 それでも自然に伝わっていると聞いて、とても嬉しいですし、安心しました!

Ho-ze

毎回思うのですが、Ho-ze先生の各言語の翻訳がとても自然で違和感をまったく感じません。 私は日本語しかわからないのですが、もしかして、PCなどの翻訳機能を使わずにご自身で日本語、英語、中国語の翻訳をされているのでしょうか?

カブ野郎


More Creators