XaiJu
虎白
虎白

fanbox


2023年5月近況報告

こんにちはー、虎白です( ⁎ᵕᴗᵕ⁎ )ペコリ

5月6日けもケット13が終わってから、いろいろと溜まっていた雑務や作業を黙々と行っていました。

まぁ―――やらねばならない作業が山のようにあるんですけれど:((((;´・ω・`)))アワワワ


そうそう、来月から食品約4000品目が値上げらしいです。3桁で食べ盛りの虎白には生きづらい世の中になっていきますよホント。

銀行口座に5千兆円入ってねぇかなぁ・・・なんて、ちょっと空想気味の今日この頃です。


では毎月恒例近況報告を致します。

今月のFANBOX記事

けもケット13 A-28 熟虎NIGHT☆告知

ひゃあ~、締切延期からの再延期して最終締切ギリギリのタイミングで同人誌の入稿を済ませました虎白です。\( *´ω`* )/ワーイ エロシーンを丹精込めて描いたらこのような事態になってしまいましたが、 同人誌を手に取った方々に楽しんでもらえたらいいなぁと思います。 ――—ということで、 本日の雑記はけもケット13で頒布す...

けもケット13 感想+α

Special Prize 英語版リリース開始!!!

どうも虎白です。 需要があったのかどうかわかりませんが、 けもケット11で頒布した虎おっさん受け本【Special Prize】の英語版をBoothでリリースしましたーଘ(੭*ˊᵕˋ)੭*ワーイ なんと、台詞とオノマトペの翻訳は、DeepLと虎白自身で行っています!!! スラングに近い言い回しを調べながら翻訳したので、 うまく翻訳できている...

種付けダオジュン 高画質版

虎白創作支援雑記5月号 -虎白のオリジナルキャラクター設定の考え方-


5月の創作活動は、

①けもケット13サークル参加

②Special Prize 英語翻訳

③FANBOX支援イラスト 東京放課後サモナーズ ダオジュン

④創作支援雑記5月号

⑤Skeb第8作目 ラフ完成


上記の活動や制作をしていました。


初挑戦した個人誌の英語翻訳

オノマトペまで英語表記にしたので少々制作に時間はかかりましたが、

いずれ英語やフランス語が流暢に話せるようになりたいので今後も翻訳作業頑張りたいと思いますっ(`・ω・´)ゞ


皆さんからの応援、

大変励みになっていますのでこれからも宜しく御願いしますっ♩.◦(pq*´꒳`*)♥♥*。

支援者の皆様へ

今月もご支援ありがとうございましたっつ«٩(*´∀`*)۶»アザマス


2023年5月近況報告

More Creators