XaiJu
Aza
Aza

fanbox


근황 및 진행상황 보고 / Progress Update




안녕하세요! 아자입니다!

굉장히 늦은 업데이트입니다만,

아직 진행중인 작업물을 완성하지 못했습니다 ㅠㅠ


근황을 말씀드리기 앞서

작업이 어떤 진행과정을 거쳤는지 먼저 보고드리겠습니다!


Hey, it's Aza!

Sorry for the long delay in updates.

I really wanted to finish the project by now, but it's still a work in progress ㅠㅠ


Before talking about how I’ve been,

I’d like to first share the progress so far!




원래 작업의 총 페이지수는 15~16장으로 구성되어있었고

흑백만화 스타일로 진행할 예정이었으며


콘티가 전부 완성되었기 때문에

스케치를 다듬으며 선화를 진행해나갈 차례였습니다

그러나 작업의 첫 페이지부터 문제가 생겼습니다


The original project was planned to be around 15 to 16 pages

and was intended to be done in a black-and-white manga style.

Since the storyboard was fully completed,

the next step was to refine the sketches and move on to the line art.


However, problems arose right from the very first page.


뒤에서 따로 설명해드릴 제 건강상의

문제로인해 작업이 지체되기도 했지만

작업을 진행하면서 제 스스로 작업물을 봤을때,

전혀 흥분되지 않는다는것을 깨달았던것이 문제였습니다


The project was also delayed due to some health issues, which I’ll explain later.

However, the bigger issue was that as I looked at my own work in progress, I realized that it didn’t arouse me sexually at all



구도와 연출 부분에서도 문제가 있었지만,

속도를 내기위해 흑백스타일을 선택했던게

제가 가지고 있던 그림의 성적인 매력을 많이 떨어트렸다고 느꼈습니다


그래서 이대로는 도저히 안된다고 생각해

작업을 다시 백지로 되돌리고, 처음부터 다시 작업하기로 결정했습니다

기존에 콘티에서 괜찮은 부분을 선별해 재활용하고 대사를 재배치,

풀컬러버젼으로 작업을 다시 진행하기로 결정했습니다



The composition and direction also had issues,

but more importantly, I felt that choosing a black-and-white style

to speed up the process significantly diminished the sexual appeal of my artwork.


I realized that I couldn't continue like this,

so I decided to scrap everything and start over from scratch.

I selected the good parts from the original storyboard for reuse, rearranged the dialogue, and chose to proceed with a full-color version instead.



아래 그림들은 수정과정을 거친 후 현재 진행 상황입니다!

Here are the images showing the current progress after the revisions!










총 7페이지로 사정 후 여운씬과 텍스트를 포함할 예정입니다!

It will be a total of 7 pages, including the ejaculation scene,

the afterglow moment, and text.




////


이제 제 최근 건강 상태에 대해서 말씀드리려고합니다.


아시다시피 최근 몇개월동안 저의 전체적인 작업의 페이스가

느려졌고 저도 그것을 절실히 느꼈습니다.

그래서 저는 다시 작업 속도를 빠르게하고, 완성 주기를 좁히기 위해

여러가지 방법을 생각해봤어요.


조깅, 명상, 스트레칭등등 여러가지 방법을 써봤습니다만

효과가 좀처럼 없었고, 작업 도중의 휴식시간동안 쉬는시간이

늘어나기만 한다고 느꼈습니다.


I’m about to talk about my recent health condition.

As you might have noticed, my overall work pace has slowed down significantly over the past few months, and I’ve noticed it as well.


To pick up the pace and shorten the completion cycle, I’ve been thinking of various methods. I’ve tried jogging, meditation, stretching, and other approaches, but none seemed to work well, and I felt like the breaks I took during work were just getting longer.



그러다가 찾게된 방법 중 하나가

몬스터같은 타우린 에너지 음료를 마시는 것이었습니다.

집중력을 향상시키고 에너지를 얻는것이 근본적으로 중요하다고 느꼈어요


이 얘기는.. 예전에도 에너지음료의 장기간 복용으로 인해

문제가 생겼던 것을 말씀드린적이 있었죠.


그 당시, 몇주동안 연속해서 에너지드링크를 마신 후

저는 몸에 무리가 오는것을 느꼈고 나서

에너지 음료 복용을 중단했습니다


하지만 이후에도 전 계속 더 많은

집중력이 필요하다고 느꼈어요


Eventually, one of the solutions I discovered was drinking an energy drink, like Monster, to boost my focus and energy.


I’ve previously mentioned that long-term consumption of energy drinks caused problems for me in the past. At that time, after weeks of drinking energy drinks, I felt strain on my body and stopped using them. However, I still felt I needed more concentration.



그래서 몬스터나 핫식스 대신에 용량이 적고

성분이 덜 해롭다고 느껴지는

박카스라는 것에 손을 대기시작했어요

(약국에서 팔고있는 타우린 에너지 드링크의 일종입니다)


처음에는 괜찮았습니다. 다만

박카스의 효과가 떨어질때쯤에

커피를 조금 더 마셨던것이 문제가 되었을까요..


So, instead of Monster or Hot Six, I started trying Bacchus,

which has a smaller dosage and felt less harmful

(it’s a type of taurine energy drink sold at pharmacies).


At first, it was fine. But I wonder if drinking more coffee once Bacchus wore off ended up causing problems…



어느날 갑자기 잠을 자기위해 누워있을때

가슴에 통증이 오는것을 느꼈습니다


10분 정도 통증을 느끼고나서

아 이건 분명히 무엇인가 잘못되었다 생각했고


다음 날 병원에 갔을때 전 2주일치의 약과 함께

상태가 나아질때까지 에너지드링크를 포함한

카페인의 복용 금지 처방을 받았습니다.


저는 심장쪽에 문제가 생겼다고 느꼈는데

의사선생님께서 당장 심각한 상태는

아닌거같으니 집중검사는 약을 먹으면서

좀더 지켜보고나서 하자고 해주셨습니다



One day, while lying down to go to sleep, I suddenly felt chest pain. After about 10 minutes of pain, I realized something was definitely wrong, so I went to the hospital the following day.


I was prescribed two weeks' worth of medication and told to stop taking caffeinated energy drinks until my condition improved. I felt like it was heart-related, but the doctor said it didn’t seem serious right away, and suggested that we take more focused tests after watching the effects with the medicine.



다행히도, 카페인과 에너지드링크를

중단하고나서 통증은 약해졌고

증상은 많이 가라앉았습니다만 카페인을 먹지 않게되자

저는 한동안 집중을 전혀 할수가 없는 상태가 되어버렸습니다


카페인 중독 상태였던거 같아요.

작업을 해보려고 애를 썼습니다만, 잘되지 않았습니다.


그리고 저는 계속 잠을 잤어요.

그동안 제대로 갚지않았던 빚을 갚고

있다는 느낌이 들정도로 잠을 잤습니다


Fortunately, after stopping caffeine and energy drinks, the pain eased and the symptoms subsided. However, without caffeine, I found myself completely unable to focus for a while.


I think I was dealing with caffeine addiction.

I tried to work, but it wasn’t going well.


And then, I kept sleeping—so much that it felt like I was paying back a huge sleep debt I hadn’t properly settled before.



아마도 제 몸과 정신은

훨씬 오래전부터 지쳐있는 상황이었던거 같습니다


그걸 처음엔 커피의 카페인으로 극복했지만,

피로가 누적되면서 커피가 잘 통하지 않게되었고

점점 더 강한 것을 찾게 되면서

에너지 드링크 장기간 복용에 이르게 된것같아요


이게 제 작업속도에도 악영향을 끼쳤고..

여기에 한계가오자 제 몸에

가슴의 통증이 나타났던것 같습니다


It seems that my body and mind had been worn out much earlier than I realized.

At first, I tried coping with coffee’s caffeine, but as fatigue accumulated, coffee stopped working as effectively, and I ended up seeking stronger options—which likely led to long-term energy drink consumption. Eventually, as I reached my limit, I seemed to develop chest pain.



계속 잠을 자고 몸 상태가 어느정도 나아지고나서

커피를 다시 먹을수 있게되었는데,

제 몸은 생각보다 카페인에 아주 예민했더라구요


커피의 반의 반잔도 마시지 않았는데

제 몸은 강한 각성 효과를 느꼈습니다.


그리고 그때가 이번 작업의 첫번째 스케치와

선화를 전부 폐기하고 갈아엎어야된다는 것을 느꼈던 때 입니다


I kept sleeping until my body felt somewhat better,

and then I was able to drink coffee again


However, I found out that my body was much more sensitive to caffeine than I’d realized. Even drinking less than half of half a cup gave me a strong rush.

That was when I realized I needed to scrap all the initial sketches and line art for this project and start over…



그동안 작업하면서 속도적인 측면에서

반성해야 된다고 느꼈는데.. 그 이전에,

컨디션관리에서부터 실패했던것 같습니다..


카페인 중독 증상이 나타날때

바로 카페인을 중단하면 좋지 않다고해서

카페인을 최소한으로 먹고 점점 줄여나가면서

새로운 패턴에 적응하고 다시 정상 컨디션을

되찾으면서 작업을 이어나가보려고 합니다


더 다양하고 많은 작업물을 보여드리고 싶었는데

뭔가 더 잘안좋은 방향으로 나가버린거같아서 죄송합니다 ㅠㅠ


지금은 이번 작업을 최대한 빠르고 만족스럽게 마무리하는데 집중하고

이후 작업을 계속 이어나갈수 있도록 노력 하겠습니다!! 감사합니다!



I’ve been thinking I need to reflect on my work pace, but before that, I realize I’ve failed at managing my overall condition in the first place.


When signs of caffeine dependency started showing up, I learned that quitting caffeine abruptly isn’t ideal. So I’m planning to keep my caffeine intake minimal, gradually reduce it, adapt to a new routine, and regain my normal condition while continuing my work.


I really wanted to show you more variety and quantity of my projects, but it feels like things ended up taking a turn for the worse, so I’m sorry ㅠㅠ


For now, I’ll focus on finishing this current work as quickly and satisfactorily as possible and keep on going from there. Thank you!


근황 및 진행상황 보고 / Progress Update 근황 및 진행상황 보고 / Progress Update 근황 및 진행상황 보고 / Progress Update 근황 및 진행상황 보고 / Progress Update 근황 및 진행상황 보고 / Progress Update 근황 및 진행상황 보고 / Progress Update 근황 및 진행상황 보고 / Progress Update

More Creators