I am working hard for a quick recovery.
Added 2025-03-24 09:51:54 +0000 UTCI am always grateful to all of you.
I sincerely apologize for the recent increase in rest days and delays in processing requested illustrations. Since February 7th this year, when I first developed tinnitus, I have been working hard to recover. Tomorrow, I plan to visit a psychiatrist to get prescribed sedatives.
On March 13th, after receiving a nerve block injection in my neck, my symptoms improved significantly (though not completely—it’s just a temporary measure). Based on this improvement, I was diagnosed with a possible issue in either the jaw joint or cervical spine. Fortunately, tinnitus with a clear cause like this is not incurable and can be treated. I plan to take a CT scan of my jaw joint at the dentist or an MRI of my cervical spine at a university hospital to pinpoint the problematic area and focus on treating it.
I will return to my original state as soon as possible. Although this is an incredibly challenging situation, I am fighting through it. I am doing my best to ensure that those of you who subscribe to my page are not disappointed. I miss the days when I was healthy, haha.
Starting tomorrow, I will undergo outpatient treatment for three consecutive days. However, I will do my best to ensure that outpatient treatment days do not turn into rest days. I will prepare work in advance so that I can deliver more results to you.
Thank you so much for your love and support, dear subscribers! ❤️
いつも皆さんに感謝しています。
最近、休養日が増えたり依頼されたイラストの処理が遅れたりしていることについて、心からお詫び申し上げます。今年の2月7日に発症した耳鳴りを治すために一生懸命努力しています。明日は精神科に行き、精神安定剤を処方してもらう予定です。
3月13日に首に神経ブロック注射を受けた後、症状がかなり改善しました(完治ではありません。一時的な対策です)。この改善により、顎関節または頸椎の問題である可能性があるとの診断を受けました。幸いにも、このように原因が明確な耳鳴りは不治ではなく治療可能だそうです。歯科で顎関節のCTを撮るか、大学病院で頸椎のMRIを撮って問題のある部位を特定し、その部分を重点的に治療する予定です。
早く元の状態に戻ります。非常に困難な状況ですが、乗り越えています。私のページを購読してくださる皆さんが失望しないよう、最善を尽くしています。健康だった頃が懐かしいですね(笑)。
明日から3日連続で通院治療を受ける予定ですが、通院治療の日がそのまま休養日にならないよう最善を尽くします。事前に作業を進めておき、皆さんにもっと多くの成果物をお届けできるよう努力します。
いつも応援してくださる購読者の皆さん、本当にありがとうございます! ❤️