After a busy mission, Rangiku Matsumoto drinks herself into a stupor at an izakaya. When she pulls out her credit card to settle the bill, the izakaya informs her that, since the credit card company prohibits its use here on the grounds that "drinking is unhealthy for the body," they only accept cash. With no cash on her, Rangiku Matsumoto has no choice but to pay for the drinks and dinner through physical labor. This is a sad story.
在忙碌的任务结束后,松本乱菊在一家居酒屋喝得酩酊大醉。当她拿出信用卡结账时,居酒屋告知她,由于信用卡公司以“饮酒对身体不健康”为由禁止在这里使用,他们只接受现金。身上没有现金的松本乱菊别无选择,只能通过体力劳动来支付酒水和晚餐的费用。这是一个悲伤的故事。
忙しい任務の後、松本 乱菊は居酒屋で泥酔するほど飲む。クレジットカードを出し会計をしようとすると、居酒屋側から「飲酒は体に悪い」という理由でクレジットカード会社がここでの使用を禁止しているため、現金のみ受け付けると告げられる。現金を持っていない松本 乱菊は、仕方なく肉体労働で酒代と夕食代を支払うことになる。これは悲しい話だ。