XaiJu
yurihub-taiyaki
yurihub-taiyaki

fanbox


Important Announcement|Regarding Pixiv's Terms of Service


Important Announcement|Updates from Taiyaki Nakamura-sensei will move to an irregular schedule from next month

Dear fans of Taiyaki Nakamura, We've received a message from Taiyaki Nakamura-sensei, which we've translated into English below. + + + + + + + + + + + + Dear overseas fans, Hello, Taiyaki Nakamura here. Thank you for all your support, everyone! Today, I have something really important to ask of ...

+ + +


Dear Taiyaki Nakamura x YURI HUB FANBOX supporters,


Thank you for all of your support.


On December 15, 2022, pixiv's terms of service were updated. Currently, this FANBOX doesn't appear to fall under their definition of "prohibited goods," so no actions such as account suspension have been taken as of yet.


However, if the terms of service are updated again in the future, there's a chance certain posts may be made private or the FANBOX itself may be made unviewable, even in the middle of the month. (Due to the system's nature, we cannot offer any refunds.)


Therefore, we would be grateful if those who understand the situation and have no problems with it would continue to support us.


In the event that it becomes difficult for us to use pixiv, we will consider moving to a different platform and inform our supporters accordingly.


Please take this opportunity to consider purchasing Taiyaki Nakamura-sensei's works!

(frame embed)


(frame embed)


(frame embed)




We sincerely appreciate your support and hope you will continue to support Taiyaka Nakamura-sensei and YURI HUB PLUS in the future.


This post is available to the public so those who are considering supporting us through FANBOX can read it.


*Unauthorised reproduction or redistribution of data published on FANBOX is strictly prohibited.


+ + +

Important Announcement|Updates from Taiyaki Nakamura-sensei will move to an irregular schedule from next month

Dear fans of Taiyaki Nakamura, We've received a message from Taiyaki Nakamura-sensei, which we've translated into English below. + + + + + + + + + + + + Dear overseas fans, Hello, Taiyaki Nakamura here. Thank you for all your support, everyone! Today, I have something really important to ask of ...

Important Announcement|Regarding Pixiv's Terms of Service

Comments

Do not worry Taiyaki-sensei, I will follow you wherever you must go! Please note that I do not check Pixiv/Booth everyday, so a few days early warning of where to move our subscriptions would be helpful. I am not worried about losing any money if I have to cancel fanbox here in order to resign up somewhere else due to timing of the cancelation dates. It is such a pain that they keep changing rules which make it more cumbersome for the artists. But please hang in there, I'm sure many people will still be supporting you no matter what happens. I know I will still support you. Thanks for all you do for the english reading public. Jay

jsrail

Given that the problems are with Pixiv itself, could you consider making Nakamura-sensei's works available somewhere other than Booth?

ariamaki


More Creators