XaiJu
foilarmsandhog
foilarmsandhog

patreon


New live link! Fingers Crossed!


New live link! Fingers Crossed!

Comments

Thanks lads. What a way to end my stressful day. Couldn't watch it live. Boy, did I laughed. Loved the gibberish and the made up German song. Keep sharing your talent with us. Good banter. FAH rocks!!! Stay safe

Ana Little Owl

Thank you! That's a nice phrase!

That's perfectly spelt ('coulda' etc) - we also have "If wishes were horses, beggars would ride" to indicate something that didn't and couldn't happen. (Old-fashioned phrase now.)

"Thinks it's one rule for him and one for everybody else!"?

Extra wishes = demand special treatment?

That was great, thank you!

The Seán Show!

Just Anja

Thank you guys SO much for this live stream! You turned a really shitty day around within a couple minutes; I laughed so much I think my cheeks still hurt two hours later 😁! I absolutely LOVED the German edition of "I'm Not an Idiom", the whole idea, the effort, execution, and overall just the way Foil appreciated German FAHns (I guess/hope/like to think) by doing this 💛! He did pick some pretty difficult ones, I have to say! May I also say though that this is NOT what German really sounds like - I promise 😅😇😄! The pig/sausage-heavy idioms are a thing in Germany however 🤣.

Incredible high entertainment value despite all the difficulties, thanks so much guys!!

Excellent work!!!!

You're welcome Mitaali!

Thanks, very good addition Christine!

Thank you, J! Was definitely curious about these!

Thanks to technical difficulties I could make it to the live stream! :) thank you so much, it was awesome :)

Super, danke dir! 😍 "Schwein gehabt!" can also be translated as "lucky escape!" or "that was a close shave"

I might add some little corrections later when I rewatch and relisten; he may have used slightly different sentences; they were somewhat hard to understand...

Here's the German idioms that Foil read out so nicely ;) - Hätte hätte Fahrradkette - woulda woulda bike chain - shoulda woulda coulda (if that's how it's spelled) - den inneren Schweinehund überwinden - overcome one's inner pigdog - overcome one's own bad habits / laziness / ... - die Daumen drücken - press one's thumbs - cross one's fingers - eine Extrawurst verlangen - demand an extra sausage - (EDIT thanks to Julia) demand special treatment - Schwein gehabt! - had (a) pig - had a streak (?) of luck (EDIT thanks to Christine) or "lucky escape!" - Du bist doch nicht aus Zucker! - You're not made of sugar! - You can get out while there's a chance of rain, it won't do any harm! - Mit ihm kann man Pferde stehlen. - You can steal horses with him. - He's up for anything (and trustworthy). - Wir haben zusammen noch keine Schweine gehütet. - We haven't kept pigs together yet. - We don't know each other that well; don't know if I can trust you / them.

Thanks FAH for the laughs! I feel like today was just an elaborate ploy by Foil to get the lads into healthy eating and Arms sensed it somehow and backed out^^ As a German speaker I couldn't help laughing at Foils confident but, errm, questionable pronunciation. Now I am very conscious of our ridiculous pig-based idioms ... might have to get myself a new vocabulary

It gets more and more chaotic each time 😂 I love it!

Well done Seans! Despite the technical difficulties, this was highly entertaining and fun! Thanks

That was loads of fun!

Brilliant as always!

Megan Gillett

Thanks lads!


More Creators