Nursery Rhyme Week Day One: Homage to Plath
Added 2024-08-12 06:34:52 +0000 UTCYou can’t know if a car drives well until you drive it. You can’t tell if the jeans fit until you wear them. You can’t figure out if the dish is delectable until you try it, and you can’t tell what literary mechanisms do until you use them.
This week, we’re going to use them.
This is an excerpt from a poem by T.S. Eliot:
Ash Wednesday by T. S. Eliot
Because I do not hope to turn again
Because I do not hope
Because I do not hope to turn
Desiring this man's gift and that man's scope
I no longer strive to strive towards such things
(Why should the agèd eagle stretch its wings?)
Why should I mourn
The vanished power of the usual reign?
Because I do not hope to know
The infirm glory of the positive hour
Because I do not think
Because I know I shall not know
The one veritable transitory power
Because I cannot drink
There, where trees flower, and springs flow, for there is
nothing again
A few decades later, Wendy Cope wrote an homage to Eliot in the form of a nursery rhyme:
A Nursery Rhyme
as it might have been written by T.S. Eliot
Because time will not run backwards
Because time
Because time will not run
Hickory dickory
In the last minute of the first hour
I saw the mouse ascend the ancient timepiece,
Claws whispering like wind in dry hyacinths.
One o’clock,
The street lamp said,
‘Remark the mouse that races towards the carpet.’
And the unstilled wheel still turning
Hickory dickory
Hickory dickory
dock
Here’s an excerpt from a poem by Wordsworth:
I Wandered Lonely as a Cloud
I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Here’s Cope’s version:
A Nursery Rhyme
as it might have been written by William Wordsworth
The skylark and the jay sang loud and long,
The sun was calm and bright, the air was sweet,
When all at once I heard above the throng
Of jocund birds a single plaintive bleat.
And, turning, saw, as one sees in a dream,
It was a Sheep had broke the moorland peace
With his sad cry, a creature who did seem
The blackest thing that ever wore a fleece.
I walked towards him on the stony track
And, pausing for a while between two crags,
I asked him, ‘Have you wool upon your back?’
Thus he bespeak, ‘Enough to fill three bags.’
Most courtesly, in measued tones, he told
Who would receive each bag and where they dwelt;
And oft, now years have passed and I am old,
I recollect with joy that inky pelt.
Every day this week, we’re writing nursery rhymes as they might have been written by famous poets. Today, we’re doing Sylvia Plath. You may choose your nursery rhyme. Here’s a poem to help you.
Daddy
By Sylvia Plath
You do not do, you do not do
Any more, black shoe
In which I have lived like a foot
For thirty years, poor and white,
Barely daring to breathe or Achoo.
Daddy, I have had to kill you.
You died before I had time——
Marble-heavy, a bag full of God,
Ghastly statue with one gray toe
Big as a Frisco seal
And a head in the freakish Atlantic
Where it pours bean green over blue
In the waters off beautiful Nauset.
I used to pray to recover you.
Ach, du.
In the German tongue, in the Polish town
Scraped flat by the roller
Of wars, wars, wars.
But the name of the town is common.
My Polack friend
Says there are a dozen or two.
So I never could tell where you
Put your foot, your root,
I never could talk to you.
The tongue stuck in my jaw.
It stuck in a barb wire snare.
Ich, ich, ich, ich,
I could hardly speak.
I thought every German was you.
And the language obscene
An engine, an engine
Chuffing me off like a Jew.
A Jew to Dachau, Auschwitz, Belsen.
I began to talk like a Jew.
I think I may well be a Jew.
The snows of the Tyrol, the clear beer of Vienna
Are not very pure or true.
With my gipsy ancestress and my weird luck
And my Taroc pack and my Taroc pack
I may be a bit of a Jew.
I have always been scared of you,
With your Luftwaffe, your gobbledygoo.
And your neat mustache
And your Aryan eye, bright blue.
Panzer-man, panzer-man, O You——
Not God but a swastika
So black no sky could squeak through.
Every woman adores a Fascist,
The boot in the face, the brute
Brute heart of a brute like you.
You stand at the blackboard, daddy,
In the picture I have of you,
A cleft in your chin instead of your foot
But no less a devil for that, no not
Any less the black man who
Bit my pretty red heart in two.
I was ten when they buried you.
At twenty I tried to die
And get back, back, back to you.
I thought even the bones would do.
But they pulled me out of the sack,
And they stuck me together with glue.
And then I knew what to do.
I made a model of you,
A man in black with a Meinkampf look
And a love of the rack and the screw.
And I said I do, I do.
So daddy, I’m finally through.
The black telephone’s off at the root,
The voices just can’t worm through.
If I’ve killed one man, I’ve killed two——
The vampire who said he was you
And drank my blood for a year,
Seven years, if you want to know.
Daddy, you can lie back now.
There’s a stake in your fat black heart
And the villagers never liked you.
They are dancing and stamping on you.
They always knew it was you.
Daddy, daddy, you bastard, I’m through.