ジュバババババ…!! 先輩は荒々しく私のおっぱいを吸って来ました。 大きな手でもう片方のおっぱいも握り潰され、辺りにミルクが飛び散ります。 ジュルルル!! ズバババ!! 店内に響き渡る湿っぽい下品な音は、否が応でも他のお客様の視線を集めてしまいます。 一心不乱に吸うその姿はまるで親の仇の様でした。 「欲望のはけ口にされる」とは、こういう事を言うのでしょう。 先輩にとって、私は今単なる生暖かいミルクサーバーなのです。 引きちぎられる勢いで乱暴に乳房を掴まれても、乳首が取れそうな勢いで吸われても、私は堪えなければいけません。 優しくて思いやりのある先輩に憧れていた私にとって、物として扱われる感覚はちょっぴりショックではありますけど…。 『痛っ… 様々な思いを払いのけ、頭の中を「無」にしていた私ですが、つい声が出てしまいました。 私の乳首を先輩が口の中で嚙み潰したのです! 私の表情が一瞬苦痛に歪んだのを見て、それまで気を揉んでいたお客様達が飛び出して来ました。 「おい!雑に吸うなよ!いい加減にしろ! 「駆けつけミルクは一口含むだけだぞ! 「乳首を舐めるのはは10秒以内だろ!? 先輩を羽交い絞めにして、私から引きはがし各々で店のルールを説いて聴かせています。 狭い店の中は騒然となりました。 先輩はミルクコーヒーの代金を床に叩きつけると、逃げる様に店を飛び出して行きました…。 私はこの店の主として、全く覚悟が足りていなかったことを思い知らされ茫然としていました。 これまで紳士なお客様達が作った「不文律(ハウスルール)」によって私は守られていただけだったのです。 数えきれない危険な橋を渡り、奇跡的に私は店を運営しているだけなのだという現実が深く心に刺さりました。 そして、この日を境に順風に思えたお店の経営は危機に晒されることになるのです…。 Juba Baba Baba ... !! My senior sucked my boobs wildly. The other boobs are also crushed with a big hand, and milk is scattered around. Jurururu !! Zubababa !! The damp and vulgar sound that echoes in the store attracts the eyes of other customers. The appearance of sucking with all one's heart was like a parent's death. "Being an outlet for desires" would mean something like this. For my seniors, I'm just a warm milk server right now. I have to endure whether my breasts are roughly grabbed by the force of being torn off or sucked by the force of my nipples. For me, who longed for a kind and caring senior, the feeling of being treated as a thing is a little shocking ... "ow… I had dispelled various thoughts and had "nothing" in my head, but I just heard a voice. My senior crushed my nipple in my mouth! When I saw my facial expression distorted in pain for a moment, the customers who had been distracted until then jumped out. "Hey! Don't smoke loosely! "I only include a bite of rush milk! "Licking your nipples takes less than 10 seconds! I squeeze my seniors and tear them off from me, preaching the rules of the store and listening to them. The inside of the small store was noisy. When the senior slammed the price of milk coffee on the floor, he rushed out of the store to escape ... As the owner of this shop, I was stunned to realize that I was completely unprepared. Until now, I was only protected by the "house rules" created by gentlemen. After crossing countless dangerous bridges, I was deeply impressed by the reality that I was miraculously running a store. And, from this day onward, the management of the store, which seemed to be smooth, will be in jeopardy ...