yes, he wants to spend more time for crossdressing.
and he wants to enjoy without any qualms.
2021-01-14 15:04:32 +0000 UTC
No matter how quickly she got home, I still have an hour to try.
No matter how quickly she gets home, I still have at least an hour to try.
I muffle my footsteps and head for the mirror of the entrance...
Careful, so as not to make a sound, I head for the mirror at the entrance...
I'm sooooooo CUTE!! more than girls in my class!!///
I'm sooooooo CUTE!! more than the girls in my class!!///
I've always secretly thought that "I'd be very cute if I do crossdressing", ...now I can't stop being excited that I've exceeded my expectations.
I've always secretly thought that "I'd be very cute if I did crossdressing", ...now I can't stop being excited that I've exceeded my expectations.
2021-01-14 10:42:50 +0000 UTC
boy "I don't need to hurry now, I'll have more time after tomorrow, so I think I'll finish my homework today and go to bed..."
boy "I don't need to hurry now, I'll have more time tomorrow, so I think I'll finish my homework in advance today and go to bed..."
"in advance" is an addition I made because of the Japanese version.
「早いうちに宿題やって」 indicates he still has several days before the homework is due, but he wants to spend tomorrow with crossdressing instead, correct?