About Japanese translation 有關日文翻譯的調查
Added 2023-03-10 03:52:56 +0000 UTCAbout Japanese translationHello everyone, this is Bflat.
I would like to make a poll here.
In the February version (0.95.7), there was a partially translated Japanese version available.
I would like to ask Japanese users or players who understand Japanese,
what do you think of the quality of the Japanese translation?
If possible, please give a score. Thank you all.
Low score → High score
1 → 5
PS:We are seeking friends who can refine Japanese text.
If you have the ability and time to help, please feel free to message me.
Thank you.
------------------------------------------------------
大家好,這裡是Bflat,這邊想作一個調查。
二月份的版本(0.95.7)有提供部分日文翻譯的版本,
想請問日文用戶的朋友們、或是懂日文的玩家們對於日文翻譯的品質感想為何?
可以的話請給個分數,謝謝大家。
低分→高分
1 → 5
PS:有酬徵求能潤飾日文文本的朋友,
如果您有能力且有時間幫忙,歡迎私訊告知我,謝謝您。
------------------------------------------------------
皆さん、こんにちは。Bflatです。
申し訳ありませんが、この記事は機械翻訳を使用しています。
今回はアンケートを行いたいと思います。
2月のバージョン(0.95.7)では、一部の日本語翻訳が提供されています。
日本語を使っているユーザーや、日本語が理解できるプレイヤーの方々に、日本語翻訳の品質についてどう感じているかお聞きしたいです。
できるだけ、評価をしていただけると幸いです。よろしくお願いします。
低い評価→高い評価
1 → 5
PS:日本語の文章を磨く能力のある方を募集しております。
能力があり、かつ時間に余裕のある方は、ご連絡ください。
よろしくお願いします。
------------------------------------------------------
Comments
Thank you for your suggestions. :)
B-flat
2023-03-11 05:08:14 +0000 UTCPerhaps due to translation software and other languages, the Japanese version has "periods" and "comma" that are not used in Japan. Also, the holy angel is a graceful girl, but in the way she speaks now, she's more of an assault angel.
Kai Oldman
2023-03-11 01:27:27 +0000 UTCSubarasi? XD
TLKGD
2023-03-10 03:55:36 +0000 UTC