XaiJu
IchikoAoba
IchikoAoba

patreon


プレゼント・A GIFT

*ENGLISH Below*

✧ 日頃の感謝を込めて ✧

Atóllba島のみなさま、
いつも青葉市子を応援してくださり、誠にありがとうございます。

日本は暑さも本番ですね。水分補給をしっかりしながら、みなさまが穏やかな時間を過ごされていますように。

さて、小さなギフトのお知らせです。

6ヶ月以上メンバーとして過ごしてくださっているみなさまへ、感謝の気持ちを込めて、Atóllba特製のピンバッジをお届けいたします。

°✴︎ Atóllbaメンバーピンバッヂ ✴︎°

ブルー&ターコイズの2色刷+蓄光仕様

満6ヶ月に該当する方は、自動的にフォーム入力画面へ繋がります。

以下のフォームからお届け先をご記入くださいませ。パスワードはダイレクトメッセージにてお送りいたします。

▶︎ (フォームリンク)

※まだ6ヶ月に満たない方も、入会より6ヶ月を過ぎますとお申し込みいただけるようになります。楽しみにお待ちください。

これからも、Atóllba島が、あなたにとってほっとできる場所でありますように。

佳い夏の日々を🎐

hermineスタッフ&青葉市子


Dear Atóllba islander,

Thank you for your ongoing support and Atóllba membership. It really means so much to have you as an Islander. As a token of our appreciation, we have made some very special heavyweight pin badges with glow-in-the-dark enamel detail – exclusively for Islanders.

These will be sent free of charge to all Islanders who’s membership spans 6 consecutive months or more. Once you reach your 6 month anniversary, please enter your details and allow 6 weeks to receive your badge.

Soft Enamel Pins
Pin Size: 1.75 Inches 
Silver Metal Finish + Glow in the Dark, 2 colors 
Attachment: Two Military Clutches

Please confirm your delivery address via this form. Eligable islanders will be messaged a password separately.

Thank you again for your support and we hope that you continue to enjoy your membership.

Have a wonderful and relaxing summer.

hermine staff / Ichiko Aoba

プレゼント・A GIFT プレゼント・A GIFT プレゼント・A GIFT プレゼント・A GIFT

Comments

配送中にピンが破損してしまい、部品が変形して使用できなくなりました😢

maizymoi

Hi Kam, apologies for delayed response here - we are batching members who newly reach their 6 month anniversary and newly eligable members will receive instructions and code by the end of the month. Thank you for your patience!

Ichiko Aoba

Hello Can you send the password?

Kam

💭💬 (こんなカタチの) コミュニティタブを選ぶと 右上隅にお便りマーク ✉️ ( こんなカタチの) 管理者からユーザーへのダイレクトメッセージ内にてお知らせされています。 6ヶ月経過するとお便りが届くのではないでしょうか

Keita Nakamura

パスワードってどれのことかしら、、

たかひ


More Creators