XaiJu
Kadokawi
Kadokawi

fanbox


校正のお手伝い募集!

みなさんこんにちは!ご存じの方も多いと思いますが、『UnderGirl: SP』に日本語ボイスがもうすぐ実装されます!ただ、その前に日本語テキストの校正をお願いしたいんです。誤字や不自然な表現、キャラクターに合わないセリフなどを直す作業です。


もちろん外注することもできますが、せっかくならまずはファンのみなさんに声をかけたいと思いました。もし日本語が母国語で、かつ『UnderGirl』を楽しんでくださっている方がいれば、ぜひご協力いただけませんか?興味のある方、または協力できそうな人をご存じの方はDMでご連絡ください!本当にありがとうございます!



Hey everyone! As you may know, Japanese voiceover is coming to UnderGirl: SP very soon! But before I can implement it, I need some help proofreading the Japanese text—fixing mistakes, inconsistencies, or lines that don’t quite match the characters.


I could commission someone to do this, but I thought, why not ask you all first? Are there any native Japanese speakers and UnderGirl fans who’d like to help out? If you’re interested—or know someone who might be—please DM me! Thank you very much!


More Creators