To be honest, adding subtitles to the Asuna (SAO) project is taking a lot of time, and it will take another 1-2 days before we can post it. Creating each line of dialogue and editing sound effects requires a significant amount of effort. However, I believe these skills are essential for future projects and cannot be avoided.
In the AI image industry, it's common to post as quickly and frequently as possible, but I don't think I can follow that style. I don't believe I can survive or grow by doing the same thing as everyone else.
While it would be understandable if you decided to withdraw your support (I would be disappointed and might do the same), I hope you can understand our situation.
率直に言いますとasuna(SAO)のセリフ入れに大変時間が掛かっており投稿するにはあと1~2日時間が掛かります。 1枚1枚セリフを考えて、擬音などの編集にはかなりの労力が掛かかってしまいます。
しかしこれらの技術は今後必ず必要となってくる為、避けては通れないと思っています。
AI画像の業界では出来るだけ早く、沢山の枚数を投稿する事が当たり前になっていますが私はそのスタイルではやっていけないと思っています。
その他大勢と同じ事をして生き残っていけるとも思え無いし、成長できるとも思えません。
本当なら支援を打ち切られてもおかしくない(私ならがっかりして打ち切るだろう)ですがご理解して頂ければ幸いです。
坦率地说,我花了很多时间来编写 asuna(SAO)的对话,还需要一两天才能发布。 每一句台词的思考和拟声词的编辑等都要花费很多精力。 不过,我认为这些技能是不可避免的,因为将来肯定会用到。 在人工智能图像行业,通常的做法是尽快提交尽可能多的图像,但我不认为自己能以这种方式完成工作。 我不认为我们可以通过和其他人做同样的事情来生存或发展。 如果这是真的,终止支持也不足为奇(我会很失望并终止支持),但如果您能理解,我会很高兴。
C L
2024-08-21 07:25:08 +0000 UTCじん
2024-08-20 16:42:05 +0000 UTCC L
2024-08-08 08:21:54 +0000 UTCC L
2024-08-08 08:17:53 +0000 UTChamakko
2024-08-07 14:56:11 +0000 UTCFAT FAT
2024-08-07 14:41:35 +0000 UTCC L
2024-08-07 10:51:31 +0000 UTCkazakurayuu
2024-08-07 09:52:23 +0000 UTCC L
2024-08-06 22:07:11 +0000 UTCC L
2024-08-06 21:59:46 +0000 UTCC L
2024-08-06 21:58:31 +0000 UTCC L
2024-08-06 21:58:13 +0000 UTCLong Music No See
2024-08-06 16:16:42 +0000 UTCARMS#
2024-08-06 14:36:12 +0000 UTCしじみ
2024-08-06 14:32:37 +0000 UTCRay'n
2024-08-06 14:30:16 +0000 UTC