XaiJu
Kass2010
Kass2010

boosty


День святого Валентина

День святого Валентина не задался с самого утра. Несмотря на то, что сегодня у Гарри был выходной, он должен был встать пораньше и отправиться за подарком для Северуса. К своему стыду, он просто забыл, что вчера было 13-е февраля, а сегодня уже 14-е. Он был почти уверен, что Северус даже не вспомнит о таком милом празднике, поэтому не ждал от него ни подарков, ни романтичных ужинов. И вот, только выйдя на Диагон-аллею, как назло, он наткнулся на Рона, патрулирующего торговый квартал. Хорошо, что тот передумал быть аврором, а то бы и сам топтался тут, зевая спозаранку.
Хотя Уизли прожил всю свою жизнь, практически не выходя за границы Магического Мира, оказалось, что про День всех влюбленных он знал. Видимо, Гермиона его просветила. Просветила и бросила. И зачем он на вопрос: «Что это ты тут делаешь в такую рань?» ответил, что пришел купить Северусу подарок? Рон сразу начал жаловаться на жизнь, намекая, что неплохо было бы вечером выпить вдвоем, и стал гундосить, что ему не с кем провести 14 февраля, и это так грустно. Конечно, грустно пить на свои, а вот на поттеровские – очень даже весело. При этом Рон точно знал, что у Гарри «есть с кем», и это его разозлило.
— Тебе не с кем провести каждый день в году, почему именно 14 февраля тебя особенно расстраивает? — язвительно заметил он.
— Ну ты… Как стал жить с ЭТИМ, с тобой невозможно стало общаться!
Рон резко развернулся и пошагал в сторону Ноктюрн-аллеи. Пусть пообижается, ему полезно.
***
В то время как Гарри бродил по торговому кварталу, дома происходило вот что. Северус проснулся от звука сработавшего камина. Оглядевшись и не обнаружив в спальне Поттера, он решил, что либо Гарри куда-то ушел — а он так рано никогда не вставал в выходные, — либо что-то случилось у кого-то из его бесполезных друзей, и теперь за завтраком ему придется выслушивать гриффиндорские стенания.
Северус уверенно шагнул к шкафу и достал оттуда «халат для особых случаев». Его подарил ему Гарри. Это было первое и последнее добавление в его гардероб, купленное Поттером без присмотра. Скорее всего, его пошили на заказ, так как на изумрудно-зеленой атласной спине были вышиты серебром его огромные инициалы, SS, в виде сплетающихся змей. Носить это безобразие в обычной жизни он не мог, зато с удовольствием надевал, когда к ним заносило каким-то ветром утром или поздно вечером какого-нибудь гриффиндорца. Пусть они думают, что так он выглядит всегда.
Поттера в гостиной не оказалось, зато у лестницы на второй этаж терлась смущенная подруга героя.
— Доброе утро, мисс Грейнджер. Чем обязан такому счастью лицезреть вас в нашем скромном доме прежде завтрака?
Гермиона слегка покраснела, но при этом совсем перестала смущаться. Почему-то ирония и сарказм, действующие на всех одним и тем же образом, производили на нее ровно противоположное действие, пробуждая в гриффиндорке дух бунтарства и сопротивления.
— Мне нужен Гарри, он дома?
— Нет, он не выйдет гулять. В последний раз, когда я отпустил его с вами на прогулку, он даже шапочку не надел и пришел с мокрыми ногами!
— Ну, хватит, профессор! Я просто зашла узнать, есть ли у него планы на сегодняшний вечер.
— А что, сегодня какой-то особый день? — Снейп демонстративно посмотрел в окно, но, естественно, ничего особенного там не увидел, потому уставился на Гермиону, вопросительно выгнув бровь.
— Сегодня же 14 февраля, День всех влюбленных. Везде будут парочки, а у меня…
— Мне начинать волноваться?
— Я просто хотела пригласить Гарри куда-нибудь по-дружески.
— По-дружески вы можете купить колясочку колбасы, нарезать из нее сердечки для вашего питомца и провести вечер с ним. Гарри сегодня занят. Совсем.
— Нельзя было просто сказать, что у вас с Гарри свои планы? Не можете вы без всего этого…
— Такой уж я есть.
Гермиона махнула рукой и ушла через камин, как и приходила. Северус подумал, что стоит поговорить с Гарри об отмене свободного доступа в их дом для определенных личностей. Пусть уведомляют о своем желании их навестить.
***
Гарри вернулся домой после обеда, выглядя так, словно он сначала выдержал бой со стадом гиппогрифов, а потом еще пообщался с десятком дементоров. На его лице читалась смесь усталости и смирения, как будто он сделал все, что мог, и принял свою судьбу, но был от этого не в восторге. В руках он держал небольшой пакет, на котором красовалось ярко-красное сердце.
Северус, который в это время сидел в гостиной с книгой и чашкой кофе, поднял взгляд на своего партнёра.
— Поттер, ты выглядишь так, будто пытался продать свою душу, но покупателя не нашлось.
— Спасибо, Северус. Как всегда, ты и утешил, и поддержал, — нервно пробормотал Гарри, ставя пакет на кофейный столик.
— И что это? — Северус насторожился, как будто ожидал, что… да что угодно, только не что-то хорошее.
— Это... твой подарок.
Северус ухмыльнулся, отложил книгу и медленно потянулся к пакету.
— Гарри, я боюсь, что, уж не приобретение ли его заставило тебя встать с кровати в такую рань в выходной день. Ты пожертвовал возможностью поспать подольше, чтобы купить мне... это?
— Ты будешь смеяться, но да. 
— И это, конечно же, объясняет твоё страдальческое выражение лица.
— А потом я встретил Рона...
Северус поднял бровь.
— История становится интереснее...
Пока Гарри в нескольких словах описывал, чем закончился разговор с Уизли, Северус наконец заглянул в пакет и извлёк из него... плюшевого медведя. Но не обычного. На нем был чёрный плащ, а на его мордочке была самая настоящая саркастическая ухмылка. Как бы это ни было нелепо, но он был очень похож…
— Поттер, — произнёс Северус после долгой паузы. — Это что, я?
— Ну... возможно, — ответил Гарри, пытаясь спрятать улыбку.
— Ты хочешь сказать, что кто-то решил сделать плюшевую версию меня?
— Я только слегка его усовершенствовал, «персонализируя» подарок.
Северус покрутил игрушку в руках, проверяя на всякий случай плюшевого себя на проклятия и сглазы, затем он торжественно посадил медведя в своё любимое кресло у камина.
— Пусть смотрит, слушает, наблюдает. Как бывшему шпиону, ему должно быть это привычно…
Гарри фыркнул и рухнул на диван. Северус сел рядом.
— Тебя искала мисс Грейнджер.
— Да? Гермиона приходила?
— Приходила, — ответил Снейп, откинувшись на спинку, закладывая руку на плечи Поттера . — Рассчитывала зазвать тебя куда-то сегодня вечером.
— И ты…?
— У тебя, что есть сомнения? Конечно, я сказал, что ты будешь занят. А как же иначе?
— И выразил это, наверное, в такой форме… Знаешь, иногда я думаю, что ты специально отпугиваешь всех друзей, чтобы они вообще перестали здесь появляться.
— Не без этого. Это называется «естественный отбор».
Гарри рассмеялся и, вдруг, ему в голову пришла одна приятная мысль.
— А ты просто так отказал или…
— Или что?
— Или потому, что сегодня особенный день?
— Эмм, дай подумать. Сегодня суббота?
Гарри закатил глаза.
— Северус, ну ладно тебе. Просто признайся. Или ты знал, или тебе Гермиона сказала, что Сегодня День святого Валентина.
— Ах, вот оно что. Значит, это тот самый день, когда все маглы дружно теряют остатки здравого смысла, одаривая друг друга безвкусными, аляповатыми сердцами-подушками?
— Ну, когда ты говоришь об этом дне, это звучит ужасно, — пробормотал Гарри.
— Так вот что это за медведь. Признайся, Поттер. Где у него спрятана «валентинка»? Боюсь даже предположить, куда ты ее засунул.
— Нет там валентинки, — прошептал Гарри и вздохнул.
Северус внимательно на него посмотрел, встал, подошёл к книжной полке и, потянувшись за какой-то книгой, произнес:
— Но раз уж ты так старался и принёс мне... мою медвежью версию, — он кивнул в сторону плюшевого медведя, — я, пожалуй, приготовлю тебе романтический ужин.
— Ты. Будешь. Готовить. Романтический. Ужин?
— Поттер, ты так удивлен, словно я только что предложил воскресить Темного Лорда.
— Ну, просто... ты и романтический ужин.
— Это потому, что ты и не подумал озаботиться этим сам.
Гарри решил не спорить и остался ждать в гостиной, когда Северус скрылся на кухне. Вскоре оттуда начали доноситься разнообразные звуки в диапазоне лязганья и скрежета, до громкого «бум».
Когда Северус наконец, наконец, пригласил его к столу, Гарри был приятно удивлен изысканной сервировкой. Сердечек, разумеется, не было, но свечи присутствовали на столе. Все было красиво, вот только…
Блюдом, которое приготовил Северус было Это зеленоватое желе, в котором застыли странные тёмные кусочки.
— Эмм… что это?
— Это традиционное праздничное блюдо у ельеваров.
— Знаешь, на вид оно немного напоминает то, что я однажды видел на дне своего котла. Помниться, ты за него поставил мне Тролль.
— Ещё одно слово, Поттер, и я съем всё это сам.
Гарри хотел было ответить, что он, собственно, не против, но глядя на повара, вздохнул, и с опаской попробовал это.
— Ну? — спросил Северус.
— Странно, но... терпимо.
— Ладно. Ты прошел проверку чувств, так сказать. Приятно, что ты готов на многое ради меня, — сообщил с довольной ухмылкой Северус, взмахом палочки удаляя зеленую субстанцию, и призывая ароматные закуски и традиционное британское каре ягненка вместе с бутылкой вина.
Романтический вечер прошел на удивление уютно. После ужина Гарри и Северус сидели на диване, сначала просто разговаривая, а потом читая вслух «Любовные письма великих людей», а плюшевый медведь, с саркастической ухмылкой смотрел и слушал. Гарри начал дремать, и тихо сказал засыпая:
— В лапах. «Валентинка» была в лапах. Это было сердце с надписью «Я тебя люблю». Я его убрал. Мне показалось, что оно лишнее, ведь ты и так это знаешь…
— Знаю, — проговорил Северус, когда услышал мерное посапывание. – Знаю. И я тоже Гарри, я тоже…

День святого Валентина

Comments

<div ><div><span class="text">как всегда потрясающе))<br>юмор Северуса, отдельное удовольствие))) спасибо </span></div>

Эльвира Казакова

<div ><div><span class="text">Больше всего мне понравилось объяснение, почему Гарри не выйдет гулять. Представила себе это, сказанное голосом профессора Снейпа. 🤣</span></div><div></div></div>

Маргарита Казначеева


More Creators