ENGLISH:
The orc, overcome by urges that shook his massive body, was no longer aware of the world around him. His heavy balls, now grotesquely swollen, dragged heavily on the ground as he moved with difficulty, their overwhelming size forcing him to spread his legs to move forward, each clumsy step of Boruk making the gym floor tremble. The taut skin of his balls, glistening under the fluorescent lights, was covered in purplish veins, resembling enormous pulsing tentacles, as if they were trying to fill his overfull balls even more.
FRENCH:
L'orc, submergé par des pulsions qui secouaient son corps massif, n'était plus conscient du monde autour de lui. Ses lourde boules, désormais grotesquement enflés, traînaient lourdement au sol tandis qu'il se deplaçait difficilement, leur volume écrasant le forçant à écarter les jambes pour pouvoir avancer, chaque pas maladroit de Boruk faisant trembler le sol de la salle de gym. La peau tendue de ses bourses, luisante sous la lumière des néons, était couverte de veines violacé, ressemblant à d'énorme tentacule pulsante, comme si celle-ci cherchaient à remplir d'avantage ses boules bien trop pleines.
--------------------
This work will be available in the July package (Level 2/3/4) at the end of July.
Andre Andrews
2025-07-04 00:29:06 +0000 UTCAD-Games
2025-07-03 22:40:06 +0000 UTCMoku-Moku
2025-07-03 22:14:52 +0000 UTC