ENGLISH :
In his fall, the already tattered boxer had reached their limits. The elastic, stretched beyond its capacity, snapped with a sharp snap, releasing Boruk's enormous testicles. They, now unrestrained, lurched forward heavily, their weight further unbalancing the orc. Boruk tried to catch himself, his hands clawing at the air, but the sudden movement only worsened his instability. He staggered, his massive body teetering like a tree about to collapse.
Finally, he crashed heavily against the mirror attached to the pillar behind him, a resounding crack echoing through the deserted gym. Miraculously, the shards of the mirror remained in place, wobbling slightly but without breaking or falling on the orc. The reflective surface, cracked like a spiderweb, reflected a distorted image of his massive body, glistening with sweat under the gym's lighting.
Dazed, Boruk blinked, trying to regain his senses, but a sharp, nagging sensation abruptly brought him back to reality.
FRENCH :
Dans sa chute, le boxer déjà en lambeaux avait atteint ses limites. L’élastique, poussé au-delà de sa capacité, céda dans un claquement sec, libérant les testicules démesurés de Boruk. Ces derniers, désormais sans entrave, basculèrent lourdement en avant, leur poids déséquilibrant davantage l’orc. Boruk tenta de se rattraper, ses mains griffant l’air, mais le mouvement brusque ne fit qu’aggraver son instabilité. Il tituba, son corps massif vacillant comme un arbre prêt à s’effondrer.
Finalement, il s’écrasa lourdement contre le miroir fixé au pilier derrière lui, un craquement retentissant résonnant dans la salle de gym déserte. Par miracle, les éclats du miroir restèrent en place, oscillant légèrement mais sans se briser ni tomber sur l’orc. La surface réfléchissante, fissurée en toile d’araignée, renvoyait l’image déformée de son corps massif, luisant de sueur sous l'éclairage de la salle de sport.
Etourdi, Boruk cligna des yeux, tentant de reprendre ses esprits, mais une sensation aiguë et lancinante le ramena brutalement à la réalité.
--------------------
This work will be available in the May package (Level 2/3/4) at the end of May.
Dave
2025-05-27 12:39:41 +0000 UTCswellindude
2025-05-27 04:46:48 +0000 UTCalexia4321
2025-05-26 19:36:36 +0000 UTC