Notice;知らせ
Added 2023-04-09 14:18:40 +0000 UTCROF112-4-9(日)
公告
1.感謝各位的支持!無論你是新的贊助者,還是以往的贊助者...謝謝你們!!
2.接下來是我要說的一些事情,也是我需要告訴各位的一些現實情況:
a.我一直在準備留學,所以,想要為了之後做更多自己目前可以做到的準備...在4月的重心會放在準備5月的N3的考試中。
b.最初我以為會一直更新漫畫很久,但是,嘗試之後發現,有一些力不從心。有時候要熬夜去繪製漫畫內容什麼的。當然,也是因為我本身的繪畫技能並不好。所以,在開始準備留學之後,我就暫停了漫畫的更新。
至於以後會不會繼續更新呢?......我真的不知道。一方面,很多的套路已經被頻繁使用,看多了,可能各位也會覺得厭煩。另一方面,我不確定在留學的時候,甚至畢業之後,我還能不能使用到現在的繪畫設備。這些都面臨著各種各樣現實問題的考驗。
c.其實,我之前設想過使用佣金的方式。這可以幫助我在相對可支配的時間內,通過自己的勞動,緩解自己的經濟壓力;同時,顧客在支持我的同時,也有一定的選擇。
但是,實際上並沒有多少人對此感到有興趣。所以,我可能甚至不會攜帶筆記本電腦去留學,也無法更新任何作品。如此一來,出於現實問題,我也只能去線下場所尋找工作。
3.基於以上的現實情况,至少在目前看來,我可能不會進行更新。所以,再次,希望各位仔細思考是否要繼續贊助我,因為我實際上是沒有付出勞動的。
4.如果各位依然希望可以支持我,可以去推特上,詢問我關於佣金的內容,通過佣金的方式支持我。
5.歡迎各位向我提供建議!!感謝各位!!
announcement
1. Thank you for your support! Whether you are a new sponsor or a past sponsor...thank you! !
2. Next are some things I want to say, and some realities I need to tell you:
a. I have been preparing for studying abroad, so I want to do more preparations that I can do now... In April, I will focus on preparing for the N3 exam in May.
b. At first, I thought that I would keep updating the manga for a long time, but after trying it, I found that I was a little bit powerless. Sometimes I have to stay up late to draw manga content or something. Of course, it is also because my own drawing skills are not good. So, after I started preparing for studying abroad, I stopped updating the manga.
As for whether it will continue to be updated in the future? ......I really do not know. On the one hand, many routines have been used frequently, and if you read too much, you may feel bored. On the other hand, I'm not sure if I'll be able to use the current drawing equipment while studying abroad, or even after graduation. These are all faced with the test of various practical problems.
c. Actually, I have imagined the way of using commission before. This can help me relieve my financial pressure through my own labor within a relatively manageable time; at the same time, customers also have certain choices while supporting me.
However, not many people are actually interested in it. So, I probably won't even bring my laptop with me to study abroad, and I won't be able to update any works. In this way, due to practical problems, I can only go to offline places to find a job.
3. Based on the above reality, at least for now, I may not update. So, again, I hope everyone will think carefully about whether to continue to sponsor me, because I actually didn't pay the labor.
4. If you still want to support me, you can go to Twitter, ask me about the content of commissions, and support me through commissions.
5. Welcome everyone to provide me with suggestions! ! Thank you everyone! !
発表
1. 応援ありがとうございます! あなたが新しいスポンサーであろうと過去のスポンサーであろうと...ありがとう! !
2. 次に、俺が言いたいことと、あなたに伝えなければならないいくつかの現実があります:
a. 留学の準備をしてきたので、今できる準備をもっとしたい… 4月は5月のN3試験対策に力を入れます。
b. 最初はずっとマンガを更新し続けようと思っていたのですが、やってみるとちょっと力不足でした。 たまに漫画描きとかで夜更かしすることもある。 もちろん、自分の絵が下手だからでもあります。 それで、留学の準備を始めてから漫画の更新をやめました。
今後も更新が続くのかどうか?......俺は本当に知らない。 一方では、多くのルーチンが頻繁に使用されており、読みすぎると退屈に感じる場合があります。 一方で、留学中、卒業後も今の画材が使えるか不安です。 これらはすべて、さまざまな実際的な問題のテストに直面しています。
c. 実はコミッションの使い方は以前から想像していました。 これにより、比較的管理しやすい時間内に自分の労働を通じて経済的圧力を軽減することができますが、同時に、顧客は俺をサポートしながら特定の選択肢を持っています。
しかし、実際に興味を持っている人は多くありません。 ですので、留学にノートパソコンを持ち込むこともできないでしょうし、作品の更新もままならないでしょう。 このように、現実的な問題により、仕事を探すためにオフラインの場所にしか行けません。
3.上記の現実に基づいて、少なくとも今のところ、更新しない可能性があります。 繰り返しになりますが、私は実際に労力を払っていないので、スポンサーを続けるかどうかを慎重に検討してください。
4. それでも私を支援したい場合は、Twitter にアクセスして、コミッションの内容について質問し、コミッションを通じて私をサポートしてください。
5. 皆様からのご提案をお待ちしております! ! みんなありがとう! !