XaiJu
laliberte

laliberte

fanbox


laliberte posts

NOTICE

과거 보상모음 링크가 매달 삭제되고 새로 업로드되니까 꼭 필요한 보상을 한달이내에 다운로드하세요! The link to the previous reward collection is deleted every month and a new one is uploaded, so download the necessary rewards within one month! 過去の報酬コレクションリンクが毎月削除され、新しくアップロードされますので、必ず必要な報酬を1ヶ月以内にダウンロードしてください!

View Post

ENG ver update complete

You can see it previous post. Thank you for your patient

View Post

about Eng ver

English version is a little late. There was some misunderstanding with the translator and communication was not good because of it, but 80% of the translation is being completed. wait a munite. sorry.

View Post

please tell me about your own story

차기작 아이디어 공모할게 ☺️장르상관없이 자유롭게 남겨줘 (2차 창작,오리지널 자유, 스토리 우대) 픽시브 디엠도 받아유 I'm open for ideas for my next project! Leave it free regardless of genre. (Secondary creative or original freedom, preferential your own story) 次期作のアイデアを公募します。 ☺️ジャンルに関係なく自由に残してください (二次創作、オリジナル自由、ストーリー優待) ピ...

View Post

日本語版が更新されました。 待ってくれてありがとう。

日本語版が更新されました。 待ってくれてありがとう。

View Post

Plan A/B/S Yuj 01 Full ver

특정 연출장면이 많아 페이지를 더 늘렸어. 영어버전과 일본어 버전은 작업이 끝나는대로 이 게시글에 첨부한다. 고마워. There are a lot of specific directing scenes, so I added more pages. The English and Japanese versions will be attached to this post as soon as the work is finished. thanks

View Post

Plan B Yuj 01 Full ver

특정 연출장면이 많아 페이지를 더 늘렸어. 영어버전과 일본어 버전은 작업이 끝나는대로 이 게시글에 첨부한다. 고마워. There are a lot of specific directing scenes, so I added more pages. The English and Japanese versions will be attached to this post as soon as the work is finished. thanks

View Post

,,

View Post

about [Yuj] Full ver. update schedule

[Yuj]의 풀버전은 이번달 24-25일 사이에 업로드된다. 자세한 일정은 추가로 공지할게. 또한 영어와 일본어 버전은 한글버전 업로드 날짜로부터 약 2-3일이 더 걸릴수 있다는 것을 알린다. 부디 너그러이 이해해주렴.고마워. The full version of [Yuj] will be uploaded between the 24-25th of this month. The detailed schedule will be announced further. Also, please be advised that the English and Japanese versions may take about 2-3...

View Post

낙서

View Post

English version of [Yuj] sample has been uploaded.

English version of [Yuj] sample has been uploaded.

View Post

[Yuj]の日本語サンプルをアップロードしました。

[Yuj]の日本語サンプルをアップロードしました。

View Post

Yuj Sample

English and Japanese versions are currently in the works. I will attach it to this post as soon as I receive contact.

View Post

komi

View Post

Plan B/S 과거 보상모음링크( Past Reward Collection Link)

https://mega.nz/folder/qJRBDJCR#rGo0K7LYWBa7g3QKMP-vtA 이 링크의 주소는 매달 갱신된다. The address of this link is updated every month. このリンクのアドレスは毎月更新されます。

View Post

Plan A/B 과거 보상모음링크( Past Reward Collection Link)

https://mega.nz/folder/nRhFlS7B#JSmi_hPKOoTl0GdzyowvgA 이 링크의 주소는 매달 갱신된다. The address of this link is updated every month. このリンクのアドレスは毎月更新されます。

View Post

About TOUCH After

이번달에도 부득이 TOUCH의 에프터스토리는 쉬어간다. 두작품 연속으로 쉬어서 매우 미안하게 생각해. 사실 저번달은 몸 건강도 좋지않고 지금도 썩좋지 않아. 또 저번달은 여러모로 상황이 좋지 못했어. 그리고 이번달부터 나는 리워드 일정을 일주일 당겨기기로 약속했어. 지금부터 시나리오와 신작을 준비중이야. 다음달이라도 상황의 여유가 더 생겨나면 에프터스토리에 대...

View Post

Yuj (cover)

'yuj' means 'to bind' 「yuj」は「縛る」という意味

View Post

日本語版アップロード完了

今日本語版をアップロードしました。 お待たせして申し訳ありません。 既存の投稿からダウンロードしてください。 ありがとうございます。

View Post

日本語翻訳者が連絡切れです。

일본어 번역자가 연락두절이야. 나는 조금 당황스럽다. 혹시라도 자정을 넘어서 연락이 안된다면, 이번달까지 후원할 사람은 나에게 DM을 남겨줘. 그러면 보상링크를 보내줄게. 미안해. 日本語翻訳者が連絡切れです。 ちょっと恥ずかしいです。 もし深夜を超えて連絡ができないなら、今月まで後援する人は私にDMを残してください。 それでは報酬リンクを送ります。 すみ...

View Post

EN Sub complete

English version has been uploaded. thank you

View Post

NOTICE

다음달부터 나는 풀버전 공개일정을 일주일 빨리할거야. 번역에 대한 스케줄 문제 해소를 위해서 나도 개인 스케쥴을 변경할거야. 그리고 작품에 대한 이야기인데, 나는 여태 공식처럼 해왔던 '1작품에 2파트' 구성을 유연하게 바꾸려고해. 이유는 분량에 짜맞춰 스토리가 점점 엉성해지거나 내가 원하는 방향대로 이야기를 풀어나가기 힘들기 때문이야. 그래서 앞으로는 파트...

View Post

ENG ver

I got in touch with the English translator. He promised to work until October 1. Sorry to keep you waiting! If anyone is sponsoring by this month, please send me a DM. I'll send you a link when he's done.

View Post

Plan A/B TOUCH #2

많이 부족하지만. 항상 잘 부탁드립니다. 감사합니다 영어버전과 일본어 버전은 끝내는대로 이 게시글에 첨부하겠습니다! I'm not good enough. Still, please enjoy it. Thank you. I will attach the Japanese and English versions to this post as soon as they are completed. たくさん不足です。 それでも楽しんでください。 ありがとうございます。日本語バージョンと英語バージョンは完了次第この掲示物に添...

View Post

Plan B TOUCH #2

많이 부족하지만. 항상 잘 부탁드립니다. 감사합니다 영어버전과 일본어 버전은 끝내는대로 이 게시글에 첨부하겠습니다! I'm not good enough. Still, please enjoy it. Thank you. I will attach the Japanese and English versions to this post as soon as they are completed. たくさん不足です。 それでも楽しんでください。 ありがとうございます。日本語バージョンと英語バージョンは完了次第この掲示物に添...

View Post

Announcement of the English version

I can't reach the English translator right now. If the English translator is not working properly, unfortunately, the release of the English version may require a little more time. Just in case, please leave a message for those who will sponsor until this month. If the English version is delayed, I will send you the link after completing it. I also hope that it will be followed by the 30th deadline. Sorry.

View Post

comming soon!

d

View Post

.

Have a good weekend :)

View Post

샘플에 대해

이번부터는 영어번역가분이 바뀌게되서 서로 일정을 맞추기가 쉽지않네요. 계속 한글버전만 샘플링하는것도 조금 죄송해서 이번작 샘플부터는 따로 공개 하지않고 본편에서 뵙도록하겠습니다. 대신 중간에 가능하다면 노텍스트버전으로 인사드리겠습니다 ! From this time on, the English translator will change, so it's not easy to keep up with each other's schedule. I'm sorry to keep sampling only the Korean v...

View Post

TOUCH #2 (cover)

View Post