XaiJu
snow-drop

snow-drop

fanbox


snow-drop posts

GlitterInvitation alpha 0.33

English translations of the September update situations have been added. Updated Contents The situation "Gulliver's Masturbation," which was added in Japanese only in September, has been translated into English. Gulliver's masturbation: When Gulliver is sitting on the couch, repeated contact with her pants will trigger a conversation. If you continue the conversation by repeating the physical contact, an option to the event will occur. If Gulliver does not sit on the sofa easily, you can reset the action by loading the scene. It may be easier to set the in-game time to noon and repeat loading until you see her walk in the direction of the sofa. Please be sure to check the behavior with the trial version before you consider subscribing to the paid plan. The trial version has exceeded the free version limit on Fantia, so we have changed it to be published on GoogleDrive. https://drive.google.com/drive/folders/1k9KLG-p-SzxYch4jT_WC7MkqKG9kGKTZ?usp=sharing Due to file size limitation, the file is compressed by division by 7z. In addition, due to file format restrictions, it is compressed into a zip file. Please put all parts from 001 to 003 in the same folder and unzip to 001. We recommend 7z software for decompression. winrar seems to have a little trouble handling 7z files.

View Post

Glitter Invitation alpha 0.32

Situations were added to the alpha version. [Updated Description.] A new situation, Gulliver's masturbation, has been added. Gulliver will play with you using a toy that Aoi gave her. [New Event: Gulliver's Masturbation.] Gulliver's masturbation: When Gulliver is sitting on the couch, repeated contact with her pants will trigger a conversation. If you continue the conversation by repeating the physical contact, an option to the event will occur. If Gulliver does not sit on the sofa easily, you can reset the action by loading the scene. It may be easier to set the in-game time to noon and repeat loading until you can confirm that he walks in the direction of the sofa. Please be sure to check the behavior with the trial version before you consider subscribing to the paid plan. The trial version has exceeded the free version limit on Fantia, so we have changed it to be published on GoogleDrive. https://drive.google.com/drive/folders/1k9KLG-p-SzxYch4jT_WC7MkqKG9kGKTZ?usp=sharing English translations of the situations in this update will be added in next month's update. We apologize for the inconvenience to English speakers, but please wait a little longer. Due to file size limitation, the file is compressed by division by 7z. In addition, due to file format restrictions, it is compressed into a zip file. Please put all parts from 001 to 003 in the same folder and unzip to 001. We recommend 7z software for decompression. winrar seems to have a little trouble handling 7z files.

View Post

GlitterInvitation alpha 0.31

July Update English translations of situations were added. Update The situation "Encounter with Aoi", which was added only in Japanese in July, has been translated into English. The "Encounter with Aoi" takes place when you enter the locker near the lighthouse in Lilliput. Please be sure to check the behavior of the trial version before you consider subscribing to the paid plan. https://drive.google.com/drive/folders/1k9KLG-p-SzxYch4jT_WC7MkqKG9kGKTZ?usp=sharing Due to file size limitation, the file is compressed by division by 7z. In addition, due to file format restrictions, it is compressed into a zip file. Please put all parts from 001 to 003 in the same folder and unzip to 001. We recommend 7z software for decompression. winrar seems to have a little trouble handling 7z files. I would also recommend switching to fantia if there are no barriers to payment. This one has a looser file size limit and you can get the files in zip. https://fantia.jp/fanclubs/208640

View Post

GlitterInvitation alpha0.30

New situations were added to the alpha version. Updated content Aoi, the heroine of "Grim Glitter" will appear. In the classroom at dusk, you and Aoi have a strength contest, and every time you lose, you are made smaller. Until Aoi decides that you are "the usual size." New Event: Encounter with Aoi A locker has been added near the lighthouse in Lilliput. The event will occur when you enter this locker. Please make sure to check the behavior with the trial version before you consider subscribing to the paid plan. The trial version is now available on GoogleDrive, because the free version has exceeded the free version limit on Fantia. https://drive.google.com/drive/folders/1k9KLG-p-SzxYch4jT_WC7MkqKG9kGKTZ?usp=sharing English translations of the situations in this update will be added in next month's update. We apologize for the inconvenience to English speakers, but please wait a little longer. The files are compressed in 7z and further zipped. This is due to formatting limitations; put the 7z files from 7z001 to 003, created by unzipping, in the same folder and unzip only 001. 2023/07/02 Fixed difficulty in selecting Aoi's choices in VR. Fixed wrong compression source for 7z files (it was zip)

View Post

GlitterInvitation alpha 0.29

English translation of the May update has been added. Update The events in "Alice's Stomach" are now translated into English. In addition, users can now add their own translation files. Instructions on how to do so can be found in the Game/Addition/ folder of the distribution. Adding a translation file will display what is written in the translation file, regardless of the in-game language setting. It will also use the system font (Arial) for the text window font. Create a TSV file named OverrideScenarioText.tsv and place it in Game/Addition/ (i.e., in this folder). It would be most reliable and easy to edit the OverrideScenarioText.tsv included with this game. A TSV is data in which elements are separated by tabs. In this case, it is important that IDs and text are separated by TAB. It is easy to export from Excel or Google spread sheet. Do not touch the ID section. The game will look for the corresponding translated text by ID, so if this is wrong, it will not display correctly. Also, since this is simply copied from the master data, there may be some text mixed in that is not used in the game. Special formulas that can be used in the text // If there are two slashes at the beginning of a line, the line is ignored. [player] Display player name. [kun] Displays the honorific title for the player set for each character, such as -kun or -san. Copyrights for translation files, etc. The copyright of the translation files belongs to the creators of the translation files. They may be freely distributed. The creator of this game (SnowDrop) assumes no responsibility for any problems that may arise from the distribution or use of the translated files. There are several reasons for adding this feature, but the primary reason is to make the game a little more enjoyable for people from cultures whose languages the author cannot read or write even a little, such as Chinese and Korean. Also, it is clear that the English translations I make are unnatural, and I wanted to make it possible for users to use them to create better translations and enjoy the game. For English, I can at least understand the meaning, so if there is a fatal mistranslation, I can at least correct it. However, I cannot supervise other languages because I do not know if there are any mistranslations. Therefore, it is my policy not to officially support those languages. Please be sure to check the behavior with the trial version before you consider subscribing to a paid plan. The trial version is now available on GoogleDrive, since it is larger than the maximum size of the free version on Fantia. https://drive.google.com/drive/folders/1k9KLG-p-SzxYch4jT_WC7MkqKG9kGKTZ?usp=sharing Due to file size limitation, the 7z files are compressed in 7z format. Also, the 7z is further zipped due to file format limitations.001 to 003 7z files should be placed in the same folder and only 001 should be unzipped

View Post

GlitterInvitation alpha 0.28

New situations were added to the alpha version. [Updated details] Added a new event "Inside Alice's stomach" which can be entered from Gulliver's room. Alice ate a cake that Gulliver was improving. The effect of the cake causes her to grow to a giant size in the room, and she becomes angry at the players for not giving her advice. She plays with the player in her mouth as a punishment. ...... The way to move to the new event "Inside Alice's Stomach" is to approach the cake on the shelf next to the bed in Gulliver's room. Due to file size limitation, the 7z files are compressed in 7z format. Also, the 7z is further zipped due to file format limitations.001 to 003 7z files should be placed in the same folder and only 001 should be unzipped English translations of the situations in this update will be added in next month's update. Sorry for the inconvenience to English speakers, but please wait a little longer. Text for machine translation ガリヴァー おや、Player。そのケーキが気になりますか? ガリヴァー それはアリスちゃんの分です。 ガリヴァー それに、普通の小人さんがそれを食べるのはやめておいた方がいいですよ。 ガリヴァー それは私が品種改良中の特殊なケーキでして、Playerさんのようなか弱い小人さんが食べるとどうなってしまうか……。 ガリヴァー 毒ではないのですが、その、副作用が大きくてですね…… ガリヴァー 今はその調整をできるように改良中なのです。 ガリヴァー 多分、家を壊さない程度にはなっているはず……。 ガリヴァー アリスちゃんにはじっけ……じゃなかった、味見をしてもらおうと思いましてね。 ガリヴァー そろそろ来ると思うので、私はお茶を入れてきますね。 アリス やっほー、ガリヴァー! 遊びに来たよー! アリス …………。 アリス あれー……いないんだ? 一緒にケーキ食べようって言ってたのに……。 アリス 代わりにPlayerがいるんだね。 アリス ガリヴァー、知らない? [player] あなたはガリヴァーがお茶を入れに行ったこと、このケーキがアリスの分であることを話した。 アリス ふーん、すぐ戻ってきそうなら二人で先食べてよっか。Playerにも分けてあげる。 [player] あなたが制止する間もなく、アリスはフォークを手に取ってケーキを口に運んでしまった!! アリス ん……? アリス あ……このケーキってあのケーキ……!? アリス んっ! 体が、熱いよぉっ……!! アリス だめだめだめ、小さくならなきゃ……!! アリス っはぁ、はぁ……。 アリス の、のりこえた…… アリス し、信じられない!! 普通部屋の中で体がおっきくなるケーキ食べさせる!? アリス Player……何か聞いてる? アリス なんで、教えてくれなかったの? ガリヴァーと組んでた? アリス ……ガリヴァーと組んで悪だくみするPlayerなんて、こうしてあげる!! アリス  あーん…… アリス  ふふ、そうだよ。食べられちゃうんだよ! アリス  あはは、いつもよりもおっきくなってるから、Playerを口の中に入れても普通にしゃべれちゃうね アリス  飴玉みたいに舐めまわしちゃう…… アリス  Player、ここがどういう場所だかわかる? アリス  食べ物が入ってきたら、ここで何されるか、わかるよね? アリス  そう、くちゃくちゃって噛まれちゃうんだよ アリス  私がちょっと噛むだけで、Playerは死んじゃうの アリス  どうお? 怖い? [player] はい [player] いいえ アリス  そうでしょー? ここでPlayerをすり潰して、私の栄養にしてあげる……! アリス  ふーん? じゃあ、怖くなる話してあげよっか。 アリス  Player、最近ガリヴァーと仲いいでしょ? アリス  ガリヴァーは私の親友だけど……でもね アリス  でも、妬かないわけじゃないんだよ? アリス  乙女心をもてあそぶ悪い子にはお仕置きがいるよね……? [player] 岩のようなアリスの歯が、あなたの体を締め上げる。 [player] アリスはあなたの体から程よい弾力を感じて楽しんでいるようだが、そのたびに万力に挟まれたかのような衝撃があなたを襲う。 アリス  んー、グミみたいで気持ちいい……けど…… アリス  そろそろいっちゃおうか。 [player] アリスの顎が大きく開かれる。それはまるで、振り上げられた処刑斧のようで…… [player] 容赦なくあなたの体に襲い掛かった!! アリス  ……なーんてね! アリス  ふふ、本当に潰されちゃうかと思った? アリス  ま、そうしてもよかったんだけどねー アリス  かわりに、もっとちっちゃくしてあげたよ! アリス  Playerには、もっと私の口の中を楽しんでもらわないと……。 アリス  ……さっきの話、どこまで本気だったかは自分で考えてね。 アリス  ツバがたまってきちゃった…… アリス  ふふ、ちょうどいいや。 アリス  ほあ、アいスひゃんのだえきぷーうだよ。 アリス  んー……んーん…… アリス  んふふ…… [player] アリスはただただ、唾液のプールに揺蕩うあなたの感触を楽しんでいるようだった。 [player] 右へ、左へ……。アリスの体温そのままの暖かな体液に揺られ、あなたはだんだんと眠くなってくる。 [player] 今まさに、食べられようとしているかもしれないのに。 [player] それでもあなたが恐怖を覚えないのは、このアリスという少女への信頼が故かもしれない。 [player] 彼女ならきっと、あなたを悪いようにはしないはず…… [player] ……はずなのだけれど。 ガリヴァー きゃ! アリスちゃんもう食べちゃったんですね!? アリス  んぐっ!? ガリヴァ……あっ!! ガリヴァー アリスちゃん!? アリス  どうしよ……Player、飲んじゃった……。 ガリヴァー Player、聞こえますか……!? ガリヴァー あなたはおそらく、今アリスちゃんの胃にいます。 アリス この世界だから、食べられても復活はできるんだけど…… ガリヴァー 復活したそばから再び消化される苦しみを味わうことになります。排泄されるまでの37時間ほど。 アリス だから、何とかして助け出したいの! そんなつもりじゃなかったの!! アリス 吐こうとしてもうまくできないよぉ……ええぇん……!! ガリヴァー よしよし、泣かない泣かない……。 ガリヴァー 大丈夫、私が助けに行きますよ。 アリス そんな、いいの? ガリヴァー 私も原因の一端ですからね。命綱を持って、アリスちゃんの中に入ります。 ガリヴァー その間、Playerはなるべく近くまで来て下さい ガリヴァー くれぐれも胃酸に落ちたりしないように。落ちれば、あっという間に溶けてしまいますよ。 [player] 浮き沈みしている足場もある。不安定な足場に乗ったら沈む前に次を目指したほうがよさそうだ……。 アリス んぐ…… ガリヴァー いいですか、こんな感じで私が3回強く紐を引っ張ったのを感じたら引いてください。 アリス ん……! ガリヴァー では、行ってきます! アリス お、おえー…… ガリヴァー 吐けそうなら吐いちゃっても大丈夫ですよ? アリス うぅー…… ガリヴァー きゃっ!? 急に姿勢を変えないで……なるべくじっとしててください! アリス あぅ…… ガリヴァー Player、大丈夫ですか? まだ溶けてないですよね? ガリヴァー よっ……と ガリヴァー さすがに、体内とだけあってすごいにおいですね…… ガリヴァー えーっと、Playerは…… ガリヴァー あ、そこですね。今助けに…… ガリヴァー 行きたいところ、なんですけど…… ガリヴァー すみません。命綱の長さが足りないみたいです……。 ガリヴァー ここまでこれますか? [player] 浮いている足場を伝ってガリヴァーの元へとたどり着きましょう。 ガリヴァー そう、いい感じですよ……! ガリヴァー それにしても……アリスちゃん、けっこう悪食ですね……町とかも食べてる。 ガリヴァー さっきも言ったように、私たちの胃はたいていの物は消化できてしまうので問題ないのですが……。 ガリヴァー あまり変なものを食べすぎると体に良くない気はします……。 ガリヴァー きゃっ!! 足元が……!! ガリヴァー これが、アリスちゃんの胃の動き……。 ガリヴァー ちょっと興奮しちゃいますね……! ガリヴァー 少し肌がかゆくなってきました。 ガリヴァー 私もここにこのままいたら消化されてアリスちゃんの一部になってしまうんですね。 ガリヴァー ふふ、そうなる前に脱出しましょう。 ガリヴァー そこから、私の体に飛び移れますか? ガリヴァー よくできました! ガリヴァー さ、外に出ましょう。 ガリヴァー お願いします、アリスちゃん! アリス ん! アリス んえぇ………。 ガリヴァー こらえてください、アリスちゃん! ガリヴァー Player、アリスちゃん! もう少し、もう少しですよ……!! アリス けほ、けほ…… アリス Player、起きて!Player!! ガリヴァー あ、今動きましたね。 アリス もう、起きるの遅いよー!! アリス うー、うぷ……安心したら吐き気が…… アリス これからは上手に吐けるように練習しておこうかな…… ガリヴァー 大丈夫、お酒を飲むようになれば、覚える人は自然と覚えますよ。 アリス それはダメな大人でしょー! ガリヴァー ふふ、その通り。吐くまで飲んではいけません。 ガリヴァー まぁ、それはそれとして。随分な慌てぶりでしたね。 アリス う、うん……もしこれでPlayerが私のこと嫌いになっちゃったら……って ガリヴァー ふふ、今となってはPlayerもすっかり、お気に入りの一人なんですね。 アリス うん。だから大切にしたいの。無くさないように、離れていかないように…… ガリヴァー ……Player。少し真面目な話をしますね。 ガリヴァー 私たちは大きな体を持っていて、とても強いです。 アリス ……でも、心はそんなに強くない。 ガリヴァー 私たちのことを好いてくれる人はたくさんいます。 ガリヴァー けれど、その好きは利害や恐怖といったほかの感情が変化したものがほとんどで……。 ガリヴァー 本当の意味で私たちのことを好きでいてくれる人。そう確信を持って言える子っていうのはそんなに多くありません。 アリス だから私たちは、そういう両想いの人たちを集めるんだ。 アリス ……さみしくないように。 ガリヴァー Player。あなたはきっと大丈夫だと、思うんです。 ガリヴァー 私たち、巨大な女の子のことを、本当に好きでいてくれる人。そう信じています。 ガリヴァー ……辛気臭くなっちゃいましたね。はい、真面目なお話おしまい!! ガリヴァー 私はアリスちゃんの背中をさすっておきます…… ガリヴァー では、これにて。 アリス うぇっぷ……。

View Post

【α0.27 & English version】3月分英訳対応のお知らせ

English translation of the March update has been added. [Update] The event "Bath with Gulliver" has been translated into English. The event is triggered by entering the bottle in Gulliver's room. In addition, I made some changes to the save data writing process, as there seems to be a problem in which flags cannot be saved in the save data in some environments. However, I cannot necessarily say that this is effective because the bug was not reproduced in my environment. Due to file format regulations, the zip file contains 7zip. 7z.001 and 002 generated by unzipping the zip file should be placed in the same folder, and only 001 should be unzipped. The files included in the zip file have been reviewed and are now divided into two parts. Please be sure to check the behavior of the trial version before you consider subscribing to the paid plan. The trial version is now available on GoogleDrive because its capacity has exceeded the limit for free publication on Fantia. https://drive.google.com/drive/folders/1k9KLG-p-SzxYch4jT_WC7MkqKG9kGKTZ?usp=sharing

View Post

GlitterInvitation Alpha 0.26 ガリヴァーとお風呂

2023/03/03 23:45 Fixed a problem that caused scenes to load multiply and become inoperable when using doors to go back and forth between Lilliput's or Gulliver's rooms. English translations of the situations in this update will be added in next month's update. We apologize to English speakers, but please wait a little longer. Due to file size limitation, the 7z files are compressed in 7z format. Also, the 7z is further zipped due to file format limitations.001 to 003 7z files should be placed in the same folder and only 001 should be unzipped [Updated Description.] A new event "Bath with Gulliver" has been added, which can be entered from Gulliver's room. In addition, due to reports of a bug that corrupted save data when using names with multibyte characters (other than alphanumeric and half-width) in some environments, we have changed the player name to have it converted to the character code. An underwater system has been added. The Lilliputian Sea can now be enter. Underwater, the direction of progress depends on the camera orientation. Also, MP gradually decreases while underwater, and when MP reaches 0, the player will drown. New Event: "Bath with Gulliver The transition to the new event "Bath with Gulliver" occurs by entering inside the bottle on the table in Gulliver's room. Please make sure to check the behavior of the trial version before you consider subscribing to a paid plan. Since the trial version has exceeded the free version limit at Fantia, we have changed the release to GoogleDrive. https://drive.google.com/drive/folders/1k9KLG-p-SzxYch4jT_WC7MkqKG9kGKTZ?usp=sharing Text for machine translation ガリヴァー うーん、むにゃむにゃ…… ガリヴァー ……お手洗い ガリヴァー …………。 ガリヴァー んー……面倒ですし、この中にしちゃいましょうか…… ガリヴァー んっ…… [player] ガリヴァーの秘部がボトルの口にあてがわれる。このままでは、そこから注ぎ込まれた液体で溺れてしまうかもしれない……! [player] 助けを求めますか? [player] はい [player] いいえ [player] あなたはガリヴァーに助けを求めた……! ガリヴァー えっ!? [player]さん!? どこですか……!? ガリヴァー まさか……っ! ガリヴァー あ、ダメです、間に合いませんっ……出しちゃいますね……! ガリヴァー はぁぁ…………。 ガリヴァー [player]さんが中にいるのに…… ガリヴァー ……けど、これはこれで、興奮しますね。 ガリヴァー ふふ、こうなったら最後の一滴まで浴びせて差し上げましょう…… ガリヴァー んっ……んぅ…… ガリヴァー はぁ…… ガリヴァー 後はこれを小さくして捨てるだけ……って、あら? ガリヴァー なんか浮いて……って、[player]さん!? ガリヴァー 大丈夫ですか? 水圧でバラバラになったり……してないですね。よかった……。 ガリヴァー もう、なんでそんなところにいるんですか? ガリヴァー わ、私は……その、あちらの世界ではこういう処理方法もあると聞いたので…… ガリヴァー その、えっと…………はい、私の落ち度です。 ガリヴァー お詫びと言ってはなんですが、きれいにしてあげますからお風呂に行きましょう? ガリヴァー はぁ……極楽極楽…… ガリヴァー こうしてお風呂に入れるのも、親友の香ちゃんのおかげなんですけどね…… ガリヴァー ちょっと抜けてるところもあるけど、優秀でいい子なんですよー ガリヴァー ……きっと、[player]さんもそのうち会えると思います。 ガリヴァー ……ところで。せっかくのお風呂なので、ちょっと遊びませんか? ガリヴァー ほら、見てください。島が二つできたでしょう? ガリヴァー ふふ、ここまで来れますか……? [player] 水中にいる間は、徐々にMPゲージを消費します。MPゲージが0になると力尽きて溺れてしまうので注意しましょう。 [player] また、水中にいるときは上下の進行方向がカメラの向きになります。 ガリヴァー ふふ、よくできました。[player]さんは無事、ガリヴァーちゃんのお尻島に漂着しましたね。 ガリヴァー ところが、ほっと息をついたのもつかの間、天変地異です……!! ガリヴァー ふふ、ガリヴァーちゃんのお尻島は海の底に沈んでしまいました。 ガリヴァー 代わりに新しい島が見えますね……? ガリヴァー さあ、いらっしゃい? ガリヴァー そう、こっちですよー ガリヴァー お膝の上で休憩ですか? ガリヴァー でも、そこは危ないですよー! ガリヴァー ほら、大波です! ガリヴァー あはは、簡単に流れちゃいましたね! ガリヴァー 私はただ、手を動かしただけなのに……! ガリヴァー さ、残り半分くらいでしょうか? 頑張りましょう! ガリヴァー そう、よくできました……! ガリヴァー こうして、[player]さんはなんとか陸地にたどり着くことができたのでした……! ガリヴァー 柔らかくて、暖かいその島で暫しの休息をとった[player]さんでしたが…… ガリヴァー ところが、この島は悪い女巨人のおっぱいだったのです!! ガリヴァー さあ大変! 早く逃げなきゃ、巨人につかまってしまいます! ガリヴァー ……というわけで、ステージを用意しましたよ! ガリヴァー ふふ、私が普段入浴するときに使うオモチャたちです。 ガリヴァー アンカーは使えるようにしておきましたので、一番向こうのお舟まで逃げてください。 ガリヴァー 私は、適当に[player]さんを追い立てますので。 ガリヴァー それでは、スタートです! ガリヴァー [player]さん、[player]さん! ガリヴァー 見てください! ガリヴァー あれー? 逃げなくていいんですか? ガリヴァー このままだと、悪い女巨人がお船を沈めちゃいますよー? ガリヴァー こんなにちっちゃなお舟なんて、私のおっぱいに比べれば…… ガリヴァー えいっ! ガリヴァー ふふ、悪い女巨人のおっぱいで船が沈んじゃいました……!! ガリヴァー さっきまで、[player]さんが乗っていたお舟ですよ……! ガリヴァー 急がないと、次のお舟も…… ガリヴァー えいっ! ガリヴァー えへへ……挟んじゃいました。 ガリヴァー [player]さん、このお舟がこれからどうなるかわかりますか……? ガリヴァー ふふ、わかりますね? ガリヴァー こう、なるんです! ずりずりー ガリヴァー あーあ、粉々です。 ガリヴァー んー、この船ももう要りませんね? ガリヴァー どしーん! ガリヴァー ふふ、私のおっぱいの勝ちです! ガリヴァー 今度は大海原の怪物、リヴァイアサンが現れました……! キャー! ガリヴァー リヴァイアサンは船にかみつくと…… ガリヴァー 簡単にかみ砕いてしまいました!! ガリヴァー なんて恐ろしいのでしょう……! ガリヴァー 果たして[player]さんはこの魔の海域から逃げることができるのでしょうか……? ガリヴァー ふふ、今度は太ももで……えいっ! ガリヴァー ずりずり……小麦粉みたいにしちゃいます……! ガリヴァー どうですか? 私のむちむちの太ももがお舟を食べちゃうところ…… ガリヴァー 本当は[player]さんもここに挟まれたかったかもしれませんね。 ガリヴァー でも、それを我慢してよく頑張りました。 ガリヴァー [player]さん、脱出成功です! ガリヴァー とはいえ、そこも私の体のすぐ上なんですよねー ガリヴァー ほら、つかまえた……! ガリヴァー ふふ、巨人から逃げることなんて最初からできないんですよ……! ガリヴァー でも、頑張ったご褒美です。 ガリヴァー 私の、秘密の場所で潰してあげますね……! ガリヴァー んっ……! ガリヴァー ふふ、楽しかったですね。 ガリヴァー もしよかったら、また一緒に遊びましょう。 ガリヴァー 今度はお風呂じゃなくて、海でもいいかもしれませんけど……。 ガリヴァー さ、のぼせてしまう前に上がりましょう。

View Post

[Alpha 0.25 & English version] Notice of English translation for Jan.

English translation of the January update has been added. Update. The conversation in Gulliver's room and the "Inside Gulliver's Boots" event have been translated into English. The Gulliver's room can be accessed by entering the door under Lilliput's lighthouse after playing "Encounter with Gulliver". To return to Lilliput from Gulliver's room, enter the door behind where you entered. With this change, the transition method for "Encounter with Gulliver" will change after the first time you clear the room. After Gulliver's room is released, when Gulliver is at her desk, a random "Remember the first time we met" option will occur when you are in front of her. Because of the large height difference in Gulliver's room, a new tool called "Grapple Anchor" has been prepared. This tool can only be used with that data by receiving it from Gulliver. There are also restrictions on the scenes that can be used. Please refer to the ReadMe for operations with each VR controller. Basically, you should be able to use the trigger to eject and the grip to hold. For the mouse, you can use the mouse wheel to change hold, and click to eject. Note: The grapple anchor is given to you by Gulliver, so its use will only be unlocked in the data after you have completed the acquisition event. Please save your data after completing the acquisition event. (Also, there are restrictions on the scenes in which you can use the grapple anchor.) How to move to the new event "Inside Gulliver's Boots". In Gulliver's room, during the night, when Gulliver is in bed, he may take off his shoes and go to sleep. If you enter the boots at that time, an event will occur. Due to file size limitation, the 7z files are compressed in 7z format. Also, the 7z is further zipped due to file format limitations.001 to 003 7z files should be placed in the same folder and only 001 should be unzipped Please be sure to check the behavior of the trial version before you consider subscribing to the paid plan. The trial version is now available on GoogleDrive because its capacity has exceeded the limit for free publication on Fantia. https://drive.google.com/drive/folders/1k9KLG-p-SzxYch4jT_WC7MkqKG9kGKTZ?usp=sharing

View Post

ガリヴァーのブーツの中 play video

View Post

GlitterInvitation alpha 0.24

English translations of the situations in this update will be added in next month's update. We apologize to English speakers, but please wait a little longer. Gulliver's room and new situations were added to the alpha version. Updated. Gulliver's room has been added. You can enter Gulliver's room by entering the door under the lighthouse in Lilliput with the data from the "Encounter with Gulliver" game. When returning to Lilliput from Gulliver's room, enter the door behind where you entered. With this change, the transition method for "Encounter with Gulliver" will change after the first time you clear the room. After Gulliver's room is released, when Gulliver is at her desk, a random "Remember the first time we met" option will occur when you are in front of her. Because of the large height difference in Gulliver's room, a new tool called "Grapple Anchor" is available. Please refer to the ReadMe for the controls on each VR controller. Basically, you should be able to use the trigger to eject and the grip to hold. We also changed the skin shaders for Alice and Gulliver. For this, Grammatic (https://twitter.com/grammatic110) created a shader and we applied it. The lighting for the "Encounter with Gulliver" event was also changed to night. How to transition to the new event "Inside Gulliver's Boots". In Gulliver's room, during the night, when Gulliver is in bed, he sometimes takes off his shoes and goes to sleep. If you enter the boots at that time, an event will occur. Due to file size and format limitations, the 7z files have been recompressed into zip format. Place the zipped and generated 7z file in the same folder and unzip GlitterInvitation.7z.001. 2023/01/02 Corrected an incorrect material setting for Gulliver in Gulliver won. 2023/01/04 Fixed a problem that prevented progress in the "Inside Gulliver's Boots" event.

View Post

Alice vs Gulliver Play video

View Post

GlitterInvitation alpha 0.23

English translation support for the November update has been added. Alice and Gulliver will have a growth battle for the right to play with you. Starting with life-size, then 3x, 10x, 50x, and lastly ...... [How to move on to the new event "Alice vs. Gulliver In the saved data that cleared the event "Encounter with Gulliver," a triggering conversation event will occur when you are near Alice. (If this does not occur, play "Encounter with Gulliver" again and wait for the conversation to occur when you are near Alice with that data.) Also, once you have cleared this event, the triggering conversation will occur with a probability of triggering when you are at Alice's feet. It is planned that clearing the event will occur in the future as a condition for releasing another event. We would appreciate it if you could use multiple save data. Please be sure to check the behavior of the trial version before you consider subscribing to a paid plan. The trial version is now available on GoogleDrive https://drive.google.com/drive/folders/1k9KLG-p-SzxYch4jT_WC7MkqKG9kGKTZ?usp=sharing This time, we will distribute text data for machine translation on a trial basis. We have long received requests for support for languages other than Japanese and English. However, we believe that official support is not possible, and as an alternative, we have decided to distribute the text data first. This will allow you to use machine translation. If the author himself does not understand the language in the slightest, there is a strong possibility that there will be significant differences in translation, so we will not provide official support. (Especially since machine translation is prone to messing up the subject matter.) Distribution of text data for translation will continue to be done at the same time as English translation support if there is demand. Also, the file format is now 7z. Due to file format restrictions, the 7z is contained in the zip. unzip and put all the generated 7z in the same folder and unzip GlitterInvitation.7z.001. ======================Text data for machine translation ========================== アリス て! ことで! ガリヴァー 呼び出されちゃいました……。 アリス この大きさでお話しするの久しぶりだね、プレイヤー。 ガリヴァー 普段の50分の1、小人さんサイズですね。 アリス なんでこのサイズになってるか、わかるー? アリス そう、これから始める決闘は…… ガリヴァー 巨大化合戦、です! アリス 巨大化はね、ちっちゃいところから始めた方が面白いんだよ! ガリヴァー 変化がわかりやすいですからね。 ガリヴァー ですから、プレイヤーには今のサイズをよく覚えておいてもらいます。 アリス そうだよー、よーく覚えといてね! アリス プレイヤーと同じサイズなら、私の方がちっちゃいんだよー ガリヴァー そして、同じサイズでも私の方がプレイヤーよりも大きいんですね。 ガリヴァー ふふ、ちっちゃくて可愛いですね…… ガリヴァー えい、ぎゅっ! アリス あ、ガリヴァーずるーい! 私もー!! アリス にししー、こんな美女に囲まれて、幸せ者めー! ガリヴァー …………決闘と言いつつプレイヤーをからかう会になりそうですね。 アリス んー? なんのことかなー? ガリヴァー あらあら、うふふ…… ガリヴァー あ、ルールはいつものでいいですか? アリス んーん、今回はね……プレイヤーの事を想えば想うほどおっきくなれる、でどうぉ? ガリヴァー ふふ、いいですよ? アリス いいの? 私、勝っちゃうよー? ガリヴァー さて、それはどうでしょう? 油断大敵、ですよ。 アリス じゃあ、私からね! アリス いくよー! アリス ふふ、まずはちょっとずつ、ね。 アリス プレイヤー、おいで。 アリス ほら、高いでしょー? アリス 見て! あんなに背の高かったガリヴァーが、こんなにちっちゃく見えるよ。 ガリヴァー ふふ、でもこれはまだ序の口、でしょう? アリス もちろん! 次はガリヴァーの番だよ! ガリヴァー ええ、ではさっそく。 ガリヴァー んっ……あぁん……。 ガリヴァー ふふ、だいたい先程までの10倍くらいでしょうか? アリス むー、なかなかやるね! ガリヴァー アリスちゃん、お人形さんみたいで可愛いです……! アリス きゃっ! いきなり…… アリス あ……! ガリヴァー おっとっと…… ガリヴァー ふふ、私のおっぱいがおっきくて助かりましたね。 アリス ……むぅ。 アリス わ、わたしだっておっきくなったら、おっぱいで山とか潰せるもん!! ガリヴァー 大丈夫、アリスちゃんはまだこれからですよ。 アリス ありがと、でも私は今、おっきくなってみせるからね! アリス いくよー! アリス ん……んぅ……っ! アリス ぷはぁ…… アリス ほら、見て! こーんなに大きくなれるんだよ! アリス 私とプレイヤーはとっても仲良しなんだから! ガリヴァー ふふ、おっきなアリスちゃんも素敵です……! アリス ほら、ガリヴァー。私のおっぱいでぎゅーってしてあげちゃう! アリス むぎゅーっ! ガリヴァー く、くるしい、くるしいです……! アリス あ、ごめんね……。でもわかったでしょ? 私にも胸はあるんだよ! ガリヴァー えぇ。もちろん。ちゃんと育てていきましょうね。 アリス はーい! アリス じゃ、次はガリヴァーの番だよ! アリス どこまでおっきくなれるかなー? ガリヴァー あら、余裕ですね……? ガリヴァー 大人を甘く見てはいけませんよ……? ガリヴァー ん……あっ……ああぁんっ! アリス な、なんでー!? アリス 私の方がプレイヤーと一緒にいるのに! ガリヴァー アリスちゃん……大人は誰かを意図的に好きになる事だってできるんです。 アリス えー、そんなのってありなのー? ガリヴァー それが大人になるという事なのかもしれませんね。 ガリヴァー アリスちゃんには、まだまだ夢見るお姫様でいてもらいたい……私はそう思います。 アリス ぷぅ。よくわかんないや。 アリス けど、これで大きさは同じくらいだね。 ガリヴァー ええ。いい勝負ですね。 アリス 最後は一緒におっきくなろうよ! 目を閉じて見えないようにしてさ、終わった時に結果がわかるの! ガリヴァー なるほど……面白いですね。乗りました。 アリス プレイヤーは下に置いとくね。どのくらいになるかわからないから。 ガリヴァー では、始めましょうか。 アリス うん。 アリス じゃあ、いくよ? アリス せーのっ!! [player] アリスとガリヴァーが、あらゆるものを巻き込みながら大きくなっていく……! [player] あなたが見る限りでは、そのスピードは互角であるように思えた。 [player] もはや実際の大きさなんて遠目に測ることなど不可能に近いけれど。 [player] でも、もし。 [player] もし二人の力が完全に拮抗しているのだとしたら。 [player] そして、彼女らがあなたのことを想うように、あなたの想いが彼女たちに届くのであれば…… [player] あなたはどちらを強く想いますか……? [player] あなたはアリスのことを強く想った。 [player] あなたはガリヴァーのことを強く想った。 ====================アリスの勝利==================== ガリヴァー 私は、ここまででしょうか……。 ガリヴァー それなりに大きくなったつもりではありますが…… ガリヴァー ふ……やはり敵いませんね。アリスちゃんの純粋な心には…… アリス えへへ……おっきくなりすぎて、服破れちゃった……。 アリス けど、これで私の勝ちだね! ガリヴァー きゃっ!! アリス あはは、指先だけで可愛がれちゃうね! ガリヴァー もー、アリスちゃんったら…… アリス じゃあ、終わりにしよっか。 ガリヴァー ふふ、そうですね。どうぞ。 アリス いい? いくよー! ガリヴァー はい、来てください……! アリス えいっ、ずしーん! ガリヴァー とほほ、負けてしまいました…… アリス えっへん! これが私とプレイヤーの絆だよ! ガリヴァー はい……その力、思い知りました。 ガリヴァー 今度からはちゃんと、アリスちゃんにお願いしてから借りますね…… アリス え? あー、そういえばそんな話だったっけ? アリス うん、実は別に気にしてないよ。 アリス 私はガリヴァーと遊びたかっただけだもの。 アリス プレイヤーと私が仲良しなところ、見せてあげたかっただけ。 アリス だから、いーよ? プレイヤーと好きに遊んで! ガリヴァー やったー! ありがとうございます! ガリヴァー アリスちゃん大好き!! アリス むぎゅ、苦しい……。 ガリヴァー さ、アリスちゃん。着替えに行きましょう。 ガリヴァー そのままだと風邪ひいちゃいますよ! アリス はーい! アリス じゃあね、プレイヤー。また遊んでねー! ====================ガリヴァーの勝利==================== アリス ふっふーん! 結構おっきくなったんじゃない? アリス ガリヴァーはどこかなー? アリス あれ……? ガリヴァー ふふっ、可愛いサイズですね、アリスちゃん。 アリス ええーっ!? そんな、どうしてー!? ガリヴァー さあ、なぜでしょう? 私ですらわからないくらい大きくなれちゃいました…… ガリヴァー 普通なら、巨大化で服が破れるなんてことはないのですが…… ガリヴァー 想定外の力が働いたようですね。 アリス そんなー、ズルじゃない! ガリヴァー ふふ、そうかもしれませんね。 ガリヴァー でも、勝負は勝負ですから…… アリス うー、わかった。おわりにしよ。 アリス 来て、ガリヴァー。 ガリヴァー はい、いきますよー! ガリヴァー えいっ! アリス うー、負けちゃった…… アリス く、悔しいけど……プレイヤーを使っても、いいよ…… アリス あ、でもでも! 毎日ずっと、とかはやめてね! ガリヴァー ふふ、プレイヤーのこと、本当に気に入っているんですね。 ガリヴァー 大丈夫、私だってプレイヤーのことを独り占めしようなんて思っていませんよ。 ガリヴァー お気に入りの小人さんは、お互いにシェアする。そうでしょう? アリス ……うん! アリス ありがと、ガリヴァー。大好きだよ! ガリヴァー よしよし。私もアリスちゃんのこと、大好きですよ。 アリス えへへー…… アリス …………。 アリス でさ、ガリヴァー。 アリス お着替え、しに行こう? ガリヴァー え、私は別に裸のままでもいいですよ? ガリヴァー 町中から見られる、っていうのも興奮しますし……! アリス わからなくはないけど……プレイヤーがどこ見ていいか困ってるよ。 ガリヴァー 見ていいですよ! もっと、私の恥ずかしいところを…… アリス はい、そこまで! アリス もー、ヘンタイさんめ…… ガリヴァー ふふ、わかりました。ここはアリスちゃんに従いましょう。 ガリヴァー それでは、私たちはこれにて。 アリス プレイヤーも、一緒に遊んでくれてありがとね! アリス ばいばーい!

View Post

Alice VS Gulliver play video (JP only)

View Post

GlitterInvitation alpha 0.22

New situations were added to the alpha version. [Updated details Added a new event "Alice VS Gulliver". Alice and Gulliver will have a giant battle for the right to play with you. Starting from life-size, then 3x, 10x, 50x, and lastly ...... The rar file is contained within the zip file due to formatting restrictions. Please unzip all the zipped rar files in the same folder using software that can unzip rar files. New Event "Alice vs. Gulliver" In the saved data that cleared the event "Encounter with Gulliver," a triggering conversation event will occur when you are near Alice. Also, once this event has been cleared, the triggering conversation will occur with a probability of triggering when you are at Alice's feet. It is planned that clearing an event will occur in the future as a condition for releasing another event. We would appreciate it if you could use multiple save data. Please be sure to check the behavior of the trial version before you consider subscribing to a paid plan. https://drive.google.com/drive/folders/1k9KLG-p-SzxYch4jT_WC7MkqKG9kGKTZ?usp=sharing English translations of the situations in this update will be added in next month's update. We apologize for the inconvenience to English speakers, but please wait a little longer.

View Post

Encounter with Gulliver Play Video(EN)

View Post

【α0.21 & English version】Notice of English translation support for September

Added English translation support for the September update. Also, the texture of Alice's skin has been updated to be similar to that of Gulliver's. In addition, the light source of some of the event scenes in which Alice appears has been adjusted accordingly. rar in zip due to file format restrictions. It is also split into multiple files due to capacity limitations. Please put all the rar files generated by unzipping the files in the same folder and unzip them using software that can unzip rar files. How to move on to the event "Encounter with Gulliver" A door appears behind the lighthouse in the town of Lilliput. Enter the door and the event will begin. Please make sure to check the behavior of the trial version before you consider subscribing to a paid plan. Since the trial version has exceeded the free version limit at Fantia, we have changed the release to GoogleDrive. https://drive.google.com/drive/folders/1k9KLG-p-SzxYch4jT_WC7MkqKG9kGKTZ?usp=sharing In addition, we opened a Patreon account last month. We had given up the idea of opening a Patreon account because of the strict restrictions on expression, but we decided to do so because of the many requests we received. The content of the postings is the same as fantia, so please use the one that is easier to pay for. (Currently, Patreon is more expensive due to the yen-dollar exchange rate.) https://www.patreon.com/giantess_snowdrop

View Post

Encounter with Gulliver Play Video [JP only]

View Post

GlitterInvitation α0.20

New character "Gulliver-chan" was added to the alpha version. [Updated Contents A new event "Encounter with Gulliver" has been added. Gulliver-chan, a character from "GrimmGlitter," the original story of this game, finally appears. In this sitcom, the situation will be a titty sitcom on a desk. Although not shown in the digest, she also takes off her bra properly. How to move on to the new event "Encounter with Gulliver" A new door will appear behind the lighthouse in Lilliput. Enter the door and the event will begin. Please be sure to check the behavior of the trial version before you consider subscribing to the paid plan. https://drive.google.com/drive/folders/1k9KLG-p-SzxYch4jT_WC7MkqKG9kGKTZ?usp=sharing From this time, English and Japanese can be changed in the in-game options. However, English translations are not yet available for new situations. English translations of the new situations will be added in next month's update. We apologize to English speakers, but please wait a little longer. Also, since the size of the rar file has exceeded the maximum size that pixiv fanbox can handle even with rar compression from this time, the file is split and compressed as two rars. put the rars generated by unzipping the two zips in the same folder and unzip the rar.

View Post

Inside Alice's Socks Play Video

View Post

【α0.19 English version】Notice of English translation support for July

Please make sure to check the operation of the game with the trial version before you consider subscribing to a paid plan. In the trial version, you can play "Encounter with Alice" and "Playing tag with Alice" in the free action part. Other situations can only be played with the paid version. How to move on to the "Inside Alice's Socks" event If you are away from Alice during the daytime and observe her behavior, she may walk out of town and sit down. If you are near her at that time, she may take off her shoes. If you stay near the sole of Alice's foot for more than 10 seconds at that time, you will get an option to enter the event. Please note the in-game time, as Alice will sleep at night. If Alice does not sit down easily, you can make her a little tired by playing with her, etc., to make it easier for her to sit down. Due to formatting restrictions, the zip contains a rar, and you will need software that can extract the rar.

View Post

Inside Alice's Socks Play Movie(Japanese)

View Post

GlitterInvitation α0.19 【JP only】【Translated version will be released in August】

Added situations to the alpha version. [Updated details A new event "Inside Alice's Socks" was added. The event is a situation in which the player is stepped on by Alice or made to serve her toes. How to move to the new event "Inside Alice's Socks" During the daytime, if you are away from Alice and observing her behavior, she may walk out of town and sit down. If you are near her at that time, she may take off her shoes. If you stay near the sole of Alice's foot for more than 10 seconds at that time, you will be given the option to enter the event. Please note that Alice will sleep at night, so please be aware of the in-game time. Please be sure to check the behavior of the game with the trial version before you consider subscribing to the paid plan. The trial version has not been updated since the last time. For reasons of size and format, a rar file is included in the zip file. You will need software that can unzip rar files. (Due to the limitations of this format, we feel that fanbox is not a suitable platform for game development. We gave up on developing on Patreon at one point, but are considering it again. However, I have heard that Patreon has strong restrictions on sexual expression towards young girls, so I am wondering what you think about the possibility of getting banned. (For the record, Alice is not as young as she looks) What are your guys' thoughts on whether or not this game would be at risk if it moved to Patreon with the content as it is now?) The updated situations are only available in Japanese. Translated version will be released in August.

View Post

Alice's Vagina Play Video

View Post

GlitterInvitation alpha 0.18

English translation has been added for alpha version 0.18 and the May update. Please make sure to check the operation of the trial version before you consider subscribing to a paid plan. In the trial version, you can play "Encounter with Alice" and "Playing tag with Alice" in the free action part. Other situations can only be played with the paid version. Update to α0.18 The in-game time can now be changed as desired in the free action part. (Event scenes are not affected by time as before.)

View Post

GlitterInvitation alpha 0.18 TrialVer

View Post

Alice's vagina Play video (Untranslated)

View Post

GlitterInvitation alpha 0.17

May 20 Fixed a problem with memory release in the event "Inside Alice's Vagina". [How to move to the new event "Alice's vagina"] (untranslated) At night, Alice may walk toward the lighthouse and masturbate using the lighthouse. If you are inside the lighthouse at that time, you will be given the option of having the event occur when she finishes masturbating. If Alice does not masturbate, the pattern is assumed to be that Alice is tired and goes to sleep. I think it would work better if you stay close to her during the day so as not to let her walk around too much, and then move away from her at night to see how she is doing. Also, if you enter the lighthouse, you can get out by jumping inside the lighthouse. Please be sure to check the behavior with the trial version before you consider subscribing to the paid plan. English translations of the situations in this update will be added in next month's update. We apologize to English speakers, but please wait a little longer. However, we have found that the English version will be updated at the same time this month to correct the missing corrections for overseas users that we previously made during last month's update.

View Post

GlitterInvitation alpha 0.17 TrialVer

Updates since last time Fixed an issue that may not work properly depending on your language settings.

View Post

PlayingTagwithAliceHardModePlayVideo

This is a play video of the English version of "Playing Tag with Alice Hard Mode". Due to the limitation of pixiv fanbox specification, rar is included in the zip file. Please put all the rar files generated by extracting the zip in the same folder, and decompress them with software that can decompress rar files.

View Post