XaiJu
roborobocap

roborobocap

patreon


roborobocap posts

ceo and bodyguard 57 (korean)

재미있는 작업이었습니다. 항상 후원 감사드립니다. :>


It was an interesting task. Thank you always for your support. :>


面白い作業でした。 いつもご支援ありがとうございます。 :>

View Post

ceo and bodyguard 57 (sketch)

연속 베리에이션은 역시 힘이 드는군요. 후원해주신 분들 위해서 힘내보겠습니다. :>


連続バリエーションはやはり大変ですね。 後援してくださった方々のために頑張ります。 :>


Continuous variations are still difficult. I'll do my best for the people who supported me. :>

View Post

ceo and bodyguard 56 (korean)

View Post

ceo and bodyguard 56 (english)

View Post

ceo and bodyguard 56 (sketch)

ceo and bodyguard 56도 베리에이션으로 진행됩니다. 감사합니다!


The CEO and bodyguard 56 is also a variation. Thank you!


ceo and bodyguard 56度バリエーションで行われます。 ありがとうございました!

View Post

ceo and bodyguard 55 (english)

감사합니다.    

Thank you.   

ありがとうございます。

View Post

ceo and bodyguard 55 (korean)

감사합니다.   


Thank you.  


ありがとうございます。

View Post

ceo and bodyguard 55 (sketch)

드디어 베리에이션 작업을 진행하게 됐습니다. 잘 완성해보겠습니다. 기대해주세요.!


I have finally decided to proceed with the variation work. I will complete it thoroughly. Please look forward to it!


いよいよバリエーション作業を進めることになりました。 しっかり完成させていただきます。 楽しみにしていてください!

View Post

ceo and bodyguard 54

다음 작업은 베리에이션으로 해보겠습니다. 

이번엔 콘돔없이 할 것 같군요. 감사합니다!  


Let's do the next one with variations.

I think I'll do it without a condom this time. Thank you! 


次の作業はバリエーションでやってみます。 

今回はコンドームなしでできそうですね。 ありがとうございました!

View Post

ceo and bodyguard 54 sketch

다음 작업은 베리에이션으로 해보겠습니다. 이번엔 콘돔없이 할 것 같군요. 감사합니다!


Let's do the next one with variations. I think I'll do it without a condom this time. Thank you!


次の作業はバリエーションでやってみます。 今回はコンドームなしでできそうですね。 ありがとうございました!

View Post

ceo and bodyguard 53

조금만 기다려주세요. 베리에이션 준비중입니다. 잘 완성해보겠습니다.


Hold on a minute, please. I'm preparing for the variation. I'll do my best to completely.


少々お待ちください. バリエーションの準備中です。 しっかり完成させていただきます。


View Post

ceo and bodyguard 53 sketch

조금만 기다려주세요. 베리에이션 준비중입니다. 잘 완성해보겠습니다.


Hold on a minute, please. I'm preparing for the variation. I'll do my best to completely.


少々お待ちください. バリエーションの準備中です。 しっかり完成させていただきます。

View Post

2022-12 REWARD

12월 보상이 업데이트 되었습니다.  로보캅 프로맥스(8달러보상)를 신청해주신 여러분에게 개별적으로 링크를 보내드릴 예정입니다. 

제가 열심히 그릴 수 있도록 후원해주셔서 항상 감사드립니다.  더 좋은 그림으로 보답드리겠습니다.  


The December reward has been updated. I will send individual links to those who applied for Robcap Promax ($8 reward). 

Thank you...

View Post

ceo and bodyguard 52

감사합니다.  

Thank you. 

ありがとうございます。

View Post

ceo and bodyguard 52 sketch

감사합니다.  

Thank you.  

ありがとうございます。

View Post

ceo and bodyguard 51

이예나와 이예은의 쓰리섬(?)같은 것도 해보고 싶습니다만.. 여건이 안되는군요.. 

나중에 시간이 난다면 도전해보겠습니다.

감사합니다.  


I'd like to try something like Lee Yena and Lee Yeeun's Threesome. 

I can't afford it. If I have time later, I will try. 

Thank you.  


イイェナとイイェウンのスリーサムみたいなこともしてみたいんです...

View Post

ceo and bodyguard 51 (sketch)

이예나와 이예은의 쓰리섬(?)같은 것도 해보고 싶습니다만..

여건이 안되는군요.. 나중에 시간이 난다면 도전해보겠습니다.

감사합니다.


I'd like to try something like Lee Yena and Lee Yeeun's Threesome.

I can't afford it. If I have time later, I will try.

Thank you.


イイェナとイイェウンのスリーサムみたいなこともしてみたいんですが、

条件が合わない...

View Post

ceo and bodyguard 50

그리다 보니 어느새 또 송지아 파트가 끝났습니다. 

다음 파트 또 고민해보겠습니다. 

감사합니다 :>  


Song Jia's part is over. I'll think about the next part. 

Thank you :>  


ソン·ジアパート終わりました。 次の部分を考えてみます。

 ありがとう:>

View Post

ceo and bodyguard 50 (sketch)

그리다 보니 어느새 또 송지아 파트가 끝났습니다.

다음 파트 또 고민해보겠습니다. 감사합니다 :>


Song Jia's part is over.

I'll think about the next part. Thank you :>


ソン·ジアパート終わりました。

次の部分を考えてみます。 ありがとう:>

View Post

ceo and bodyguard 49 (english)

열심히 완성해봤습니다. 맘에 드셨다면 좋겠습니다.

여러분들의 후원이 없었다면 여기까지 오지 못했습니다요. 

항상 감사합니다.


I worked hard to complete it. I hope you like it.

Without your support, I couldn't have come this far.

Thank you always.


一生懸命完成してみました。 気に入ったらいいですね。

皆さんの後援がなかったらここまで来ら...

View Post

ceo and bodyguard 49 (korean)

열심히 완성해봤습니다. 맘에 드셨다면 좋겠습니다.

여러분들의 후원이 없었다면 여기까지 오지 못했습니다요. 

항상 감사합니다.


I worked hard to complete it. I hope you like it.

Without your support, I couldn't have come this far.

Thank you always.


一生懸命完成してみました。 気に入ったらいいですね。

皆さんの後援がなかったらここまで来ら...

View Post

ceo and bodyguard 48 (english)


감사합니다.  

Thank you.  

ありがとうございます。

View Post

ceo and bodyguard 48 (korean)

감사합니다.  

Thank you.  

ありがとうございます。

View Post

ceo and bodyguard 48 (sketch)

View Post

ceo and bodyguard 48 sketch

ceo and bodyguard 47과 48의 베리에이션 작업을 연결해줄 예정입니다. 지금 올려드린 이미지는 49가 되지 않을까 싶네요. 2개 이미지를 한번에 작업하게 되서 조금 걸릴 수 있습니다. 조금만 기다려 주세요. 감사합니다.


We plan to combine the variation work of ceo and bodyguard 47 and 48. I think the image I just uploaded will be 49. You will have to work on two images at once, and it may take some time. Just a mome...

View Post

ceo and bodyguard 47 (english)

본게임이 시작되었군요...!


This game has started...!


本ゲームが始まったんですね...!

View Post

ceo and bodyguard 47 (korean)

본게임이 시작되었군요...! 


This game has started...! 


本ゲームが始まったんですね...!

View Post

ceo and bodyguard 47 sketch

본게임이 시작되었군요...! 이번에도 재미있는 베리에이션으로 돌아오겠습니다.


This game has started...!  I will be back with interesting variations this time too.


本ゲームが始まったんですね...! 今回も面白いバリエーションで戻ってきます。

View Post

2022-11 REWARD

11월 보상이 업데이트 되었습니다. 

로보캅 프로맥스(8달러보상)를 신청해주신 여러분에게 개별적으로 링크를 보내드릴 예정입니다.

제가 열심히 그릴 수 있도록 후원해주셔서 항상 감사드립니다. 

더 좋은 그림으로 보답드리겠습니다.


The November reward has been updated.

I will send individual links to those who applied for Robcap Promax ($8 reward).

Thank you ...

View Post

ceo and bodyguard 46

이번 장면 다음부터 본격적으로 본 게임 시작해볼 예정입니다.

머리 스타일에 변화를 주고 싶어서 샤워를 한번 시켰읍니다..!

감사합니다.


After this scene, I'm going to officially start the main game.
I wanted to change her hairstyle, so I gave her a shower
Thank you.


このシーンが終わったら、本格的にメインゲームを始めます。

ヘアスタイルを変えたくてシ...

View Post