超肥満な可愛いエルフさん達の平日_10_バイブレーター

"Mm... ahh ♥... Mmff... Ooh! ♥ This thing really works, ohhh... I... I'm going to... cum... Ah! W-When did ♥ ...ooh, you get here!?
"I got here a little while ago. I went out and bought some snacks, and so thought I'd come by and share them with you. I could hear some moaning coming from the room, so I slipped...
2022-01-14 18:27:39 +0000 UTC
View Post
To another good year!
明けましておめでとうございます!
今年もよろしくお願いします。
2022-01-08 18:08:43 +0000 UTC
View Post
No character.
2021-12-31 07:04:15 +0000 UTC
View Post
Fat is the gospel of happiness. And fat is the visible form of this young couple’s love. This is the story of a guy and his girlfriend, who turns herself into his ideal kind of woman, and their jiggly, bouncy everyday lives.
I hope to have your support next year, too.
2021-12-31 06:58:04 +0000 UTC
View Post
脂肪それは幸福の福音。脂肪それは目に見える彼と彼女の愛の形。
これは彼氏の好きな体形になることができた彼女と彼氏のある日のぶよぶよでぼいんぼいんな日常の物語。
来年もよろしくお願いします。
2021-12-31 06:57:48 +0000 UTC
View Post
1
"I can really become a Big Idol?"
"You sure can!" replies Producer, giving her his seal of approval.
2
And then, she became a Big Idol, who becomes out of breath just by standing and walking around, and whose entire flabby body jiggles.
"Ngh! Ngh! Huff, c-come on, can I like, take a little break after walking just a little bit more?
My back's seriously feeling a little strained, because of the weight of my belly."
Due to her protruding belly, ...
2021-12-23 04:21:22 +0000 UTC
View Post
超肥満な可愛いエルフさん達の平日_9_朝
①険しい表情で新聞を読むデブエルフ
A fat elf reading the newspaper with a stern look on her face.
②「い、今行きます~ぐひっ、ぐひいっ」と笑顔でコーヒーを持って席に向かうデブエルフ
"I-I'm coming, ngh, ngh!" said the fat elf with a smile, as she headed towards the chair, coffee in hand.
③「ふーっふーっ、特注の服...
2021-12-11 16:57:36 +0000 UTC
View Post
超肥満な可愛いエルフさん達の平日_8
「♪ Huff, huff ♪♪ Snort ♪~」
The elf feels comfortable and in good spirits by the nice, cool riverside. As she walks along the shoal,
out of breath, huffing and puffing, she sings. Fairies are also flying around her,
flitting about almost as if they were in sync with the elf's entire blubbery body jiggling.
2021-11-30 13:44:53 +0000 UTC
View Post
1
A cat girl, having just woken up and still in somewhat of a daze,
brings her hands to her face, and absent-mindedly thinks to herself, deep down in her heart of hearts,
"Sigh, my fat doesn't seem so firm in the morning after all." She pressed the button for the TV and dozed off.
起きたばっかりで、まだぼーっとしつつも顔に手を当てて、
「はぁ~、やっぱ朝は肉の締まりが悪いわぁ~」と心の中でぼそっ...
2021-11-29 12:08:09 +0000 UTC
View Post
連作スケッチ2-2
(1) A maid, deeply moved by the sight of the young lady, who has grown so enormously fat that she now fills an entire couch meant to seat three adults by herself.
And a cute young lady, who looks much more majestic than she did when she was skinny, now that she has a lot of meat on her bones.
(2) The young lady is so engrossed in her video game that she completley forgets the fact that she's naked,
and allows her friends to ...
2021-11-24 18:33:00 +0000 UTC
View Post
Commission9 下書き
Volunteer translator, "Ekkusu"
2021-11-11 16:07:20 +0000 UTC
View Post
夏の早朝、ある日の看板娘たち
Supplementary text.
"Ah, Aoi-dan, hic, wheeze, w-waid, mph... Th-This is tougher than I thoughd..."
[Aoi-chan, wait, this is tougher than I thought.]
"Wh-Wheeze, I'm hod, so I'm gonna, ungh, t-take dis off, mmph."
[I'm hot, so I'm going to take this off.]
Volunteer translator, "Ekkusu"
2021-10-31 04:34:05 +0000 UTC
View Post

The people who work here, me included, are cute girls with cat ears, who weigh over 400 kilograms.
I mustered all of my energy to stand up from the couch, my heavy belly jiggling, sagging down to the ground, and headed out from the break room, to go and greet the customer who had come to meet me once again today at the scheduled time.
I was already a little out...
2021-10-28 03:56:54 +0000 UTC
View Post
Skeb0003の下書き
Skeb Request: F__eon from Cosm__ Break.
Skebの依頼で、コズミッ〇ブレイクより、フ〇オーネ。
でぶぅ~ん=Blubbery
ハフ―= Huff
たゆゆ~ん♥= Sagging ♥
たわわ~ん♥= Bouncing ♥
ブヨ= Wobble
どっぷん=Whump
Volunteer translator, "Ekkusu"
完成版はTwitterで公開されます。
The finished version will be posted on Twitter.
2021-10-16 14:53:15 +0000 UTC
View Post
ある日の太陽の下で④
1

While Rock was in the middle of negotiating with the other party,
someone pulled out a gun in the middle of a dangerous, tense situation. At just that moment...
"Ngggghhhhh! Huff! If you wanna see some blood, wheeze, huff, I don't care whose it is! Huff! Huff!"
With loud pants and gasps, Revy clenched her teeth, and stood her ground, stri...
2021-10-12 12:37:57 +0000 UTC
View Post
スケッチ集31 N
Volunteer translator, "Ekkusu"
セリフの順番は右からです。
The order of the lines is from right to left.
2021-09-30 13:55:26 +0000 UTC
View Post
風輪レポート003

003-1
1月1日
新年明けましておめでとうございます。
新年明けて私がまずしたことは大晦日からずっとやっている。ここ数年溜まったWEBのブックマークの仕分けの続きです。
January 1
Happy New Year! The first thing that I did at the start of the new year is what I had been ...
2021-09-30 01:52:11 +0000 UTC
View Post
超肥満な可愛いエルフさん達の平日_7
Volunteer translator, "Ekkusu"
https://www.patreon.com/posts/regular-weekday-55011151 /prew
2021-09-23 15:33:02 +0000 UTC
View Post
Volunteer translator, "Ekkusu"
2021-09-16 06:50:33 +0000 UTC
View Post
完成版はTwitterで公開されます。
The finished version will be posted on Twitter.
2021-09-06 15:50:56 +0000 UTC
View Post
1
待ち合わせ場所に5分遅れた彼氏に、900ポンドの体重で5分立ってる苦労を伝える彼女。
She tells her boyfriend, who arrived at their meeting place five minutes late, all about the hardships of standing for five whole minutes at 900 pounds.
2
全身をブルブル揺らしてドスドスよちよち歩く彼女。彼氏と歩く夢のような幸せを全身の肉の重さが、それは現実だと教えてくれる。
...
2021-08-31 01:28:09 +0000 UTC
View Post
Commission for Darkfireballz
Plan/ Coating 1, and without a background.
プラン内容/ 背景無し、カラー1。
2021-08-31 00:54:08 +0000 UTC
View Post
超肥満な可愛いエルフさん達の平日_6
Volunteer translator, "Ekkusu"
https://www.patreon.com/posts/regular-weekday-49287593 /prew
2021-08-17 14:59:20 +0000 UTC
View Post
こころちゃん、夏の大増量
Volunteer translator, "Ekkusu"
2021-08-11 02:42:34 +0000 UTC
View Post
連作スケッチ2-1
2021-07-31 07:24:42 +0000 UTC
View Post
2021-07-27 10:32:28 +0000 UTC
View Post
スケッチ集29
Volunteer translator, "Ekkusu"
2021-07-17 16:03:00 +0000 UTC
View Post
スケッチ集28
2021-07-10 07:26:18 +0000 UTC
View Post
身分証明
Volunteer translator, "Ekkusu"
2021-06-29 17:01:02 +0000 UTC
View Post
連作スケッチ1
2021-06-20 11:24:11 +0000 UTC
View Post