通販出貨|é§åº—上架|代ç†è£œè²¨ï½œç³»åˆ—作å“
Online Sales and Shipping|In-Store Display|Restocking by Agents|Series of Works
通販出è·ï½œé§åº—上架|代ç†è£œè²¨ï½œã‚·ãƒªãƒ¼ã‚ºä½œå“
畫點Q版的新兒å們,好多事情一起公告一下📣
-
1ã€åœ‹å…§/國際通販全部出貨完畢ï¼é€™é€±å†ç•™æ„å–è²¨å–”ï¼æç¾Žçš„æœ‹å‹ï¼ŒåŒ…è£¹å¤§ç´„åœ¨ä¹æœˆåº•抵é”
2ã€è™Žä¹‹ç©´å°åŒ—店已新增售完既刊們ï¼å¦å¤–ï¼Œã€Œä¹æ—¥nine sols ã€é™¶ç“·æ¯å¢Šä¹Ÿäº¤çµ¦è™Žä¹‹ç©´ä»£ç†å°ˆè³£ï¼Œæœ‰è·¯éŽçš„æ–°æœ‹å‹ä¸è¦éŒ¯éŽäº†ï¼
3ã€å—部é§é»ž å…¬é›žæ¼¢å ¡ï¼ˆé«˜é›„åº—ï¼‰ï¼Œä¹Ÿæœ‰å°‘é‡åˆŠç‰© & 絕版周邊商å“。都å¯ä»¥ç¾å ´è³¼è²·ï¼Œå”®å®Œç‚ºæ¢ï¼
4ã€æ•¸ä½å¹³å°ï¼šDLsiteã€CxCã€pixivBOOTHã€Booky書集倉庫,å¯ä»¥æä¾›é›»å書ã€åœ–包版本。
5ã€Booky 書集倉庫 妿œ‰åˆä½œä»£ç†éƒ¨åˆ†å¯¦é«”書,æä¾›åœ‹å…§å¤–通販,少é‡å”®å®Œç‚ºæ¢
6ã€å月我會åƒåŠ å°ç£çš„ ç¸ç„¡é™INFURITY 活動,攤ä½ç·¨è™Ÿç‚ºF15ã€F16,ç¾å ´æœƒæœ‰æ–°å•†å“與é™é‡çš„æ‰‹ç¹ªä½œå“,詳細資訊ç‰å¾ŒçºŒå…¬å‘Šå•¦ï¼
1. All Taiwan / international orders have been shipped! Please keep an eye out for your delivery this week! Friends in Europe and the Americas, your packages should arrive around the end of September.
2. Previously sold-out issues are now restocked at Toranoana Taipei! The "Nine Sols" ceramic coasters are also exclusively available through Toranoana. Don't miss it if you're in the area!
3. In southern Taiwan, Rooster Burger (in Kaohsiung) also has a limited quantity of publications and discontinued merchandise available for purchase on-site while stocks last!
4. Digital platforms: DLsite, CxC, pixivBOOTH, and Booky offer e-books and illustration sets.
5. Booky also collaborates to distribute a limited selection of physical books, available for domestic and international orders while stocks last.
6. I will participate in Taiwan’s *Infurity* event in October. My booth numbers are F15 and F16. There will be new merchandise and limited hand-drawn artwork available on-site. Stay tuned for further details!
1. å°æ¹¾/国際通販ã™ã¹ã¦ã®å‡ºè·ãŒå®Œäº†ã—ã¾ã—ãŸï¼ä»Šé€±ä¸ã«å—ã‘å–りをãŠå¿˜ã‚Œãªãï¼æ¬§ç±³ã®çš†ã•ã‚“ã€è·ç‰©ã¯9æœˆæœ«é ƒã«åˆ°ç€äºˆå®šã§ã™ã€‚
2. ã¨ã‚‰ã®ã‚ãªå°åŒ—店ã«å®Œå£²ã—ãŸæ—¢åˆŠãŒè¿½åŠ ã•れã¾ã—ãŸï¼ã•らã«ã€ã€Œä¹æ—¥ Nine Solsã€ã‚»ãƒ©ãƒŸãƒƒã‚¯ã‚³ãƒ¼ã‚¹ã‚¿ãƒ¼ã‚‚ã¨ã‚‰ã®ã‚ãªã«ã¦ä»£ç†è²©å£²ã•れã¦ã„ã¾ã™ã€‚ãŠè¿‘ãを通る方ã¯ãŠè¦‹é€ƒã—ãªãï¼
3. å—部エリアã§ã¯ã€ãƒãƒ¼ã‚¹ã‚¿ãƒ¼ãƒãƒ¼ã‚¬ãƒ¼ï¼ˆé«˜é›„店)ã«å°‘é‡ã®åˆŠè¡Œç‰©ã¨çµ¶ç‰ˆã®å‘¨è¾ºå•†å“ãŒã‚りã¾ã™ã€‚ç¾åœ°ã§è³¼å…¥å¯èƒ½ã€å£²ã‚Šåˆ‡ã‚Œæ¬¡ç¬¬çµ‚了ã§ã™ï¼
4. デジタルプラットフォーム:DLsiteã€CxCã€pixivBOOTHã€Booky書ç±å€‰åº«ã§ã¯ã€é›»å書ç±ã‚„イラスト集ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ãŒæä¾›ã•れã¦ã„ã¾ã™ã€‚
5. Booky書ç±å€‰åº«ã§ã¯ã€ä¸€éƒ¨ã®å®Ÿä½“書ç±ã‚’代ç†è²©å£²ã—ã¦ãŠã‚Šã€å›½å†…外通販ãŒå¯èƒ½ã§ã™ã€‚å°‘é‡ã®ã¿ã€å£²ã‚Šåˆ‡ã‚Œæ¬¡ç¬¬çµ‚了ã§ã™ã€‚
6. 10月ã«ã¯å°æ¹¾ã®ç£ç„¡é™ INFURITY イベントã«å‚åŠ ã—ã¾ã™ã€‚ブース番å·ã¯F15ã€F16ã§ã™ã€‚æ–°ã—ã„商å“ã¨é™å®šã®æ‰‹æã作å“ãŒç¾åœ°ã§æä¾›ã•れる予定ã§ã™ã€‚詳細ã¯å¾Œã»ã©ãŠçŸ¥ã‚‰ã›ã—ã¾ã™ï¼
以å°å¼æª³æ¦”攤為題,檳男西施(犬)本人。
骨架嬌å°å¸¸è¢«èª¤èªï¼Œå–œæ¡è¢«æ‘¸æ‘¸ï¼Œé›–然是男å©å但叿©Ÿå¤§å“¥å€‘å¥½åƒæ²’在æ„,如果需è¦çš„è©±ï¼Œè²·ä¸€ç²’å¯æ‘¸å…©ç²’👋ðŸ»
☑ 特幼èä»”
☑ 大å£å¤šç²’
☑ 毛茸茸
-
#murmur
我計劃åšä¸€å€‹ç³»åˆ—,想將å°ç£é‚£äº›æœ‰è¶£çš„在地文化進行轉è¯èˆ‡é‡æ–°è©®é‡‹ðŸ˜ˆ
#挖掘日常生活ä¸çš„æ€§å¼µåŠ›
從國外的角度回看å°ç£ï¼Œè¨±å¤šå¤–國人其實å°å°ç£çš„è‰æ ¹æ–‡åŒ–深感著迷,無論是傳統è€åº—ã€å¤œå¸‚ã€èœå¸‚å ´ã€äº”金行,還是傳統糕點ç‰å…ƒç´ ,都引發了濃厚的興趣ï¼
å°ç£æ“æœ‰æ·±åŽšä¸”å¤šå…ƒçš„æ–‡åŒ–åº•è˜Šï¼Œéš¨è‘—ã€Œæ–°å°æµ Taiwanese Waveã€åœ¨åœ‹éš›é–“(特別是在日本)的興起,舊有的符號æ£è¢«è³¦äºˆç¾ä»£åŒ–的新解釋。越在地ã€èºåœ‹éš›ï¼Œæ–‡åŒ–的逆å‘è¼¸å‡ºï¼Œå°æˆ‘而言是一件éžå¸¸æœ‰è¶£çš„事🫶ðŸ»
#é›–ç„¶æˆ‘åªæœƒè½‰è¯æˆçœ‹èµ·ä¾†è‰²è‰²é¨·é¨·çš„ç”·å©å#挖掘日常生活ä¸çš„æ€§å¼µåŠ›
---
💟 YumYum ðŸ¶
Inspired by Taiwanese betel nut stands, YumYum is a "Betel Nut Beauty (Dog)." His petite frame often leads to mistaken identity, and he loves being petted. Even though he’s a boy, the drivers don’t seem to mind. If you need it, buy one and you can pet two 👋ðŸ»
#murmur
I’m planning a series to reinterpret and reimagine the fascinating local Taiwanese culture 😈
From a foreign perspective, many are captivated by Taiwan's grassroots culture—whether it’s old traditional shops, night markets, street vendors, hardware stores, or traditional pastries. These elements evoke deep interest!
Taiwan boasts a rich and diverse cultural heritage. As the "Taiwanese Wave" rises on the global stage (especially in Japan), traditional symbols are being reinterpreted with a modern twist. The more local it is, the more it resonates internationally. The reverse export of culture is something I find incredibly fascinating 🫶ðŸ»
---
å°å¼ã®æª³æ¦”屋å°ã‚’テーマã«ã—ãŸæª³æ¦”西施犬。
éª¨æ ¼ãŒå°ã•ãã¦ã‚ˆã誤解ã•れるã‘ã©ã€æ’«ã§ã‚‰ã‚Œã‚‹ã®ãŒå¥½ã。男ã®åã ã‘ã©ã€ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒãƒ¼ã®ãŠå…„ã•ã‚“ãŸã¡ã¯æ°—ã«ã—ã¦ã„ãªã„ã¿ãŸã„。必è¦ãªã‚‰ã€ä¸€ç²’è²·ãˆã°äºŒç²’æ’«ã§ã¦ã‚‚ã„ã„よ。
#murmur
ç§ã¯ã‚·ãƒªãƒ¼ã‚ºã‚’計画ä¸ã§ã€å°æ¹¾ã®é¢ç™½ã„ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«æ–‡åŒ–を翻訳ã—ã€å†è§£é‡ˆã—ãŸã„ã¨æ€ã£ã¦ã„る😈
外国ã®è¦–点ã‹ã‚‰å°æ¹¾ã‚’見るã¨ã€å®Ÿã¯å¤šãã®å¤–国人ãŒå°æ¹¾ã®è‰ã®æ ¹æ–‡åŒ–ã«æ·±ãé…了ã•れã¦ã„る。ä¼çµ±çš„ãªè€èˆ—ã€å¤œå¸‚ã€èœå¸‚å ´ã€äº”金行ã€ãã—ã¦ä¼çµ±çš„ãªãŠè“åãªã©ã€ã™ã¹ã¦ãŒå¼·ã„関心を引ãèµ·ã“ã—ã¦ã„ã‚‹ï¼
å°æ¹¾ã¯æ·±ãå¤šæ§˜ãªæ–‡åŒ–的背景をæŒã£ã¦ãŠã‚Šã€ã€Œæ–°å°æµ Taiwanese Waveã€ãŒå›½éš›çš„ã«ï¼ˆç‰¹ã«æ—¥æœ¬ã§ï¼‰åºƒã¾ã‚‹ä¸ã€å¤ã„シンボルãŒç¾ä»£çš„ãªè§£é‡ˆã‚’与ãˆã‚‰ã‚Œã¦ã„る。ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã§ã‚ã‚‹ã»ã©ã€ã‚°ãƒãƒ¼ãƒãƒ«ã«è·³èºã™ã‚‹ã€‚文化ã®é€†è¼¸å‡ºã¯ç§ã«ã¨ã£ã¦éžå¸¸ã«é¢ç™½ã„ã“ã¨ã 🫶ðŸ»