XaiJu
Bazeeeng
Bazeeeng

patreon


Pls Read!!1!

I'll try to keep it simple and short. Starting from next month I will stop regularly posting any updates on this Patreon page. I've been thinking about it for the last 2 weeks and I've decided this might be the best choice. The reasoning behind it is quite complex, too many factors to explain them all, but it boils down to the main three: Time, Energy, and Health Reason. Some of you may already know that I'm still a college student and often complain a lot about stuff, however this time it's different. I'm now in my last semester (Yay!!!) and I'm sure most of you already know how brutal the last semester can be and this is basically the root of all problems. It demands both my time and my energy. I tried my hardest to keep up with it, but well, my body can't handle it. The health reason I mentioned is, fortunately, nothing life-threatening, but I have to fix my life habit and take rest more often now. 

Why don't I take another break like I usually did?
I have considered that option too, but for how long? May? June? And after that what? There is no guarantee that I will have a considerable amount of spare time that I can use back to run this Patreon again later on. I do not want to give out "fake hope or promise" and so I realize that this is out of the option. 

What about the Patreon page then?
Well, I'd like to keep it if possible to at least archive my translations (This is my original reason for making this Patreon account), and as I mentioned before, I will stop posting regularly, effectively next month. For that reason, I would suggest that you cancel your pledge/subs to this Patreon page.

Will I be back again in the future?
Like I said, I do not know. However, I still consider translating as a fun and enjoyable (although can be a bit frustrating sometimes) hobby. I might get back to it, I might post a random update (will be opened to public if I ever post any), although keeping it at my own pace. I also want to finish my current projects MWO II and Annie's Workshop (been it backburner for a while now). It may take a while but I still hope I can finish them both at the very least.

Lastly, thank you for your support throughout the years. It may be a short ride but a pleasant one indeed.

Bye~ for now~

Comments

MWO would have never gotten a translation if not for you, and no matter how long it will take to finish MWO II would also never have gotten a translation. You do consistent and great work while only asking for such a low amount in return. Handle your RL duties, take your time on this, get proper rest.

Sing Love

Thank you for the amazing work translating the games to english and making them accessible to anyone that don't know japanese, and not only that but also localizing the conversations. I've had some great laughs and feelings toward the characters that I couldn't had otherwise with a MTL or just untranslated games. Again, thanks for all your work and I hope the best for you in college and in the future.

You translated one of my favourite games of this type (Kodoku's) so thanks for the translations you've done so far, and good luck in the future.

Flobadog


More Creators