XaiJu
いしみず
いしみず

fanbox


バイクアイドル・マリー|制作過程

最初は友人からの依頼で始めた作品だったため、制作記録を残すつもりはありませんでした。ですが、アイデアを練っていくうちに「この発想をぜひ支援者の皆さまと共有したい」と思い、急遽作業の記録をまとめることにしました。


처음에는 단순히 지인의 의뢰로 작업을 시작했기에, 따로 작업 기록을 남길 생각은 없었습니다. 하지만 구상하는 과정에서 떠오른 아이디어들이 너무 마음에 들어, 후원해주시는 분들과 꼭 공유하고 싶다는 생각이 들었습니다. 그래서 급하게나마 작업 과정을 정리해보게 되었습니다.


At first, I didn’t plan to document the process, since this was a piece I started as a request from a friend. However, as I developed the idea, I really wanted to share it with all of you who support me. That’s why I quickly decided to record the process after all.


依頼のテーマは「アイドル衣装のマリーちゃん」でしたので、それ以外の部分はすべて私の想像から始まりました。でも、ただ「かわいくて綺麗なマリーちゃん」を描くだけでは物足りなかったんです。誰もが描くようなマリーではなく、ちょっと変わっていて、それでいて可愛らしいマリーを表現したいと思いました。そこで改めてマリーのストーリーを読み返してみたところ、彼女がバイクを奪うエピソードを思い出しました。そのシーンから大きなインスピレーションを得て、 이번のイラストのアイデアが生まれました。


의뢰의 주제는 ‘아이돌 의상의 마리쨩’이었기 때문에, 그 외의 부분은 모두 제 상상에서 시작되었습니다. 하지만 단순히 예쁘고 귀여운 마리쨩을 그리고 싶지는 않았어요. 사람들이 흔히 그리지 않는, 조금 특별하면서도 귀여운 마리를 표현하고 싶었거든요. 그래서 마리의 스토리를 다시 한번 정독해보았고, 그중 마리가 바이크를 탈취했던 에피소드가 떠올랐습니다. 이 장면에서 큰 영감을 받아 이번 일러스트의 아이디어가 탄생하게 되었습니다.


The original request was for “Mari-chan in an idol outfit,” so everything beyond that came from my imagination. But I didn’t want to draw just a typical “pretty and cute Mari.” I wanted to create a version of her that felt unique and charming in a different way — something others might not usually draw. So I re-read Mari’s story, and I remembered the episode where she steals a bike. That scene really stuck with me, and it became the inspiration for this illustration.


最終的に思い浮かべたのは、バイクの魅力にすっかりハマったマリーが、ある日ライブのスケジュールに遅れてハーレーでスピードを出しすぎてしまい、先生に見つかってしまうというシーンです。今回のイラストでは、その瞬間を私なりに表現してみました。


결국 바이크의 매력에 푹 빠진 마리가, 어느 날 공연 스케줄에 늦어 할리 바이크를 타고 과속을 하다가 선생님에게 들키는 장면을 떠올렸습니다. 이번 일러스트는 그 순간을 제 나름의 해석으로 담아보고 싶었습니다.


In the end, I imagined Mari — completely captivated by the charm of bikes — running late for a performance one day, speeding on a Harley, only to get caught by Sensei. I wanted to capture that moment in my own way through this illustration.


タイムラプスをご覧いただければ分かるかと思いますが、私はバイクを描くのがあまり得意ではないという現実に向き合うことになりました。絵を描く者として、自分の弱点と向き合う瞬間はやはり苦しく、つらいものです。今回の制作を通して、こういった複雑なメカや物体をいつかもっと自然に描けるようになるためには、より多くの勉強と練習が必要なのだと改めて痛感しました。


이후에 타임랩스를 보시면 느끼시겠지만, 저 자신이 바이크를 그다지 잘 그리지 못한다는 현실을 마주하게 되었습니다. 그림을 그리는 사람으로서 자신의 약점을 직면하는 순간은 늘 아프고 고통스럽습니다. 이번 작업을 통해, 이런 복잡한 기계나 물체도 언젠가 자연스럽게 그려낼 수 있으려면 더 많은 공부와 연습이 꼭 필요하다는 것을 다시금 절실히 깨달았습니다.


As you’ll probably notice while watching the timelapse, I had to face the fact that I’m not very good at drawing bikes. For an artist, confronting one’s weaknesses is never an easy or painless experience. Through this piece, I was reminded once again that if I want to be able to draw complex objects like this more naturally someday, I’ll need to continue studying and practicing much more.


そして、よく見るとマリーの手袋には小さく「トリニティ(Trinity)」と書かれているのが分かるかもしれません。

皆さんは気づいていただけたでしょうか?


그리고 자세히 보시면, 마리의 장갑에 아주 작게 ‘트리니티(Trinity)’라고 적혀 있는 걸 발견하실 수 있습니다. 혹시 여러분은 눈치채셨을까요?


Also, if you look closely, you might notice that the word “Trinity” is subtly written on Mari’s gloves.

Did you happen to catch that little detail?



idolMari



いつも応援してくださっている皆さま、本当にありがとうございます。

5月にはFANBOXでご支援いただいている方限定の特別なイラストもご用意する予定です!

これからもどうぞよろしくお願いいたします。


늘 따뜻한 응원과 후원을 보내주시는 모든 분들께 진심으로 감사드립니다.

5월에는 팬박스를 통해 후원해주시는 분들만을 위한 특별한 그림도 꼭 준비해보겠습니다!

언제나 감사합니다.


I’m truly grateful to everyone who continues to support and encourage me.

In May, I’m planning to create a special illustration exclusively for my FANBOX supporters!

Thank you always for being with me.

バイクアイドル・マリー|制作過程 バイクアイドル・マリー|制作過程 バイクアイドル・マリー|制作過程 バイクアイドル・マリー|制作過程 バイクアイドル・マリー|制作過程 バイクアイドル・マリー|制作過程 バイクアイドル・マリー|制作過程
バイクアイドル・マリー|制作過程

More Creators