XaiJu
kahuurinzan
kahuurinzan

patreon


New Year's Season Report/年始年末の報告

It was the last time I drew and the first time I drew. I ended up doing a drawing over the end of the current year and the start of the new one.

描き納めと描き初めです。描いてる途中で年末をまたいでしまいました。

A wish you a happy new year.

新年明けましてよろしくお願いします。

The contents of the can are intended to be amazake. It's a traditional Japanese drink made from rice. However, outside of Japan, I think that drink isn’t very mainstream, so you can replace it in your mind with a drink that can be enjoyed hot or cold in your country in your country.

缶の中身は甘酒のつもりです。日本の伝統的な米の飲料です。ただ日本以外だとマイナーだと思うので、その国のホットでもコールドでも使える飲み物に想像を置き換えていただいても構いません。

Volunteer translator, "Ekkusu"

New Year's Season Report/年始年末の報告 New Year's Season Report/年始年末の報告 New Year's Season Report/年始年末の報告

Comments

I look forward to working with you again this year.

風輪夏山.huurin kazan(kahuurinzan)

I am glad to hear you say so, because I drew it thinking that her very plump body and fashion would match. The amazake is delicious, and the bonus of her belly temperature makes it a double treat.

風輪夏山.huurin kazan(kahuurinzan)

I love this picture! Amazake is really tasty, and this girl's design is so great. Her cool outfit and hair contrasts well with her cute and enormously fat body.

Thiscantbereal

Thank you for a year of great art!

James Duke


More Creators