XaiJu
Sui
Sui

boosty


Normandy SR-1 #01 - 101

Who are you ? How did you end up on the ship ? What do you want ?
***
Quién eres ? ¿Cómo llegaste al barco ? ¿Qué necesitas ?
---
I'm Sui. I came here through the airlock. I want to fuck you.
***
Yo soy Sui. Llegué aquí por la puerta de entrada. Quiero follarte
Why do I feel aroused ?
Why do I feel attracted to you ?
Why do I want you to fuck me ?
***
¿Por qué me siento emocionado ?
¿Por qué me siento atraído hacia ti ?
¿Porque quiero que me folles ?
---
Because I want it
***
Porque lo quiero
Relax
***
Relajarse
---
This is impossible ! Your dick pierced my durable spacesuit !
***
¡Esto es imposible ! ¡Tu pene atravesó mi resistente traje espacial !
I'm sorry, but I won't be able to take off my protective suit.
***
Lo siento, pero no podré quitarme el traje protector.
---
I don't care about your protective suit. My dick is about to pierce it and enter you.
***
No me importa un comino tu traje protector. Mi polla va a perforarte ahora y entrará en ti.
He yeah, yur fat ass is so nike to fuck.
***
Él es eh, tu culo gordo es tan bueno para follar.
---
He we year ! Nov deep ! Ohh! Aah !
***
¡Ya lleva un año con nosotros ! ¡Nueva profundidad ! ¡Oh ! ¡Ah !
I'll tell you a secret, if you fart and poop during sex, the orgasm is much stronger. But you can neither fart nor poop because my fat cock is inserted into your ass. So I'll be the one enjoying it.
***
Te voy a contar un secreto, si te tiras pedos y cagas durante el sexo, el orgasmo es mucho más fuerte. Pero no puedes tirarte pedos ni cagar porque mi polla gorda está insertada en tu culo. Así que lo disfrutaré.
Now two powerful streams of soft brown shit will gush out. One will come out of my dick and pump your ass. The other will come out of my ass and go into the pink toilet.
***
Ahora brotarán dos corrientes poderosas de suave mierda marrón. Uno saldrá de mi polla y te bombeará el culo. El otro saldrá de mi culo y entrará al baño rosa.
Does it turn with it he then see and pink diaper field with what we sew ?
***
¿Gira con él entonces ve y campo de pañales rosa con lo que cosimos ?
This won't be over quickly, I'll be fucking you and filling Haydee's diaper for hours. I want to have multiple powerful orgasms.
***
Esto no terminará pronto, te follaré y le llenaré el pañal a Haydee durante horas. Quiero tener múltiples orgasmos intensos.
When you come to your senses, you can find me. I will continue to walk around the ship and fuck everyone I find.
***
Cuando recuperes el sentido común podrás encontrarme. Continuaré caminando alrededor del barco y follaré a cualquiera que encuentre.

Normandy SR-1 #01 - 101

Normandy SR-1 #01 - 101

Normandy SR-1 #01 - 101

Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101 Normandy SR-1 #01 - 101

More Creators