Poking Around Pt 126
Added 2022-02-08 23:07:44 +0000 UTC
Phew, it is now February and on we go with a new page. This is a flashback for a little bit, hence Saruto’s different shirt. There was more subtle Hawaii commentary on this page than I initially intended, like the island buyout and the ongoing long-term homelessness situation. I like to learn.
And yeah, that’s it. Also, I can’t draw this lavafire duck very well, so he got swapped out with the evolved one. It’s a reference to a really old episode I really liked in my younger years. The end. Enjoy. And thank you for your continued support. Translation notes for the less obvious stuff follow:
TL Notes
- Hakkeyoi はっけよい is a phrase shouted by a sumo referee when the action has stalled during a bout and the wrestlers have reached a stand-off. Colloquially, it means “put some spirit into it!!”
- Gnuford gets his name from the old-fashioned name for the takin, the national animal of this nation. It can be argued that’s what this beast is based on. The ‘G is silent’ is in reference to an old song that plays with the mispronunciation of gnu as “guh-new”.
- Mover-and-shaker is a colloquial term for someone who can use their influence to make things happen.
- Pillar-to-post is British slang meaning “being forced to move on”. This expression comes from an early form of tennis in the 1400s that was played indoors. Players often played shots back and forth across the court, from the posts supporting the net to the pillars at the back of the court.
- G-reg (reg pronounced like registration) gets his name from the Japanese name for this frog, Gregguru.
Previous instalments: 105 , 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124 , 125