ゴブリンと戦いに敗れた様々な国の人間は捕獲されくすぐり奴隷に堕ち、
Many humans from different countries those were defeated become tickle slaves of the goblins,
許多的戰敗國的人類淪爲哥布林的癢奴,
その中のいくつかが畜屋で搾乳される。ゴブリンたちは人間の乳、特にかゆくすぐり刑で絞られたミルクが好きで、その中のホルモンはゴブリンを喜ばせる。
カティ王国の人類は一部の魚人化の特徴を持っているが、哺乳類であることは間違いない。
and some of them are milked in barns. The goblins love human milk, especially the milk extracted during tickling torture, for the hormones in it make them happy.
Although humans in the Kingdom of Casti possess some fish-people like characteristics, there is no doubt that they are mammals.
而其中一部分會在畜屋中被榨乳,哥布林們很喜歡人類的乳汁,特別是在癢刑中被榨出的乳汁,其中的激素會令哥布林快樂。
儘管卡絲緹王國的人類擁有部分魚人化特徵,但毫無疑問她們是哺乳類。
「手、休めな!泣きわめいてもくすぐり続けて!笑って死にそうになっても!」
"No matter how do they cry and scream, even if they're laughing to death, we won't stop!"
“無論她們怎麼哭喊,哪怕快笑死了也不要停。”
「流石カスティ王国の太后と王女ですね、ミルクの生産量はとて多いので、彼女たちを笑わせることができます!」
"After all, they are the queen dowager and princess of the Kingdom of Casti, and their milk production is very good, let's make them laugh more!"
“畢竟是卡絲緹王國的太后和公主,產乳量很不錯,可以讓她們多笑笑!”
毎日、乳房からミルクを絞られたのある。くすぐりホルモン入りミルクは味満点。神聖ゴブリン王国のゴブリンや人間にも大人気なんだとか。
Milk is squeezed from their breasts every day. Milk with tickle hormone is the best flavor for the clients. It is popular among goblins and humans in the kingdom.
每天,都有乳汁從她們得到乳房中被擠出。包含着由搔癢而分泌的激素的乳汁是最美味的,在神聖哥布林王國中的哥布林和人類都很喜歡。
「今日の搾乳時間は終わった、終わったけど、お前らはまだたくさんの仕事をしなければなりまんよ!」
"Today's milking time is over, but you still have a lot of work to do!"
“今天的榨乳時間結束了,不過你們還是要繼續工作哦!”
「お前らのようなくすぐったい魚人はここで、くすぐり奴隷ミルク畜として...一生な...」
"You ticklish fish-people, just spend the rest of your lives here as tickle slaves and dairy cattle!"
“你們這些怕癢的魚人就好好的在這裡作爲癢奴乳畜度過餘生吧!”
「なんといっても、お前らの体はくすぐればミルクが分泌されるように改造されています。お前らの食べ物には、人間がくすぐったら乳腺を活性化する改造ホルモンがありますよ。」
"After all, your bodies have been modified to secrete milk when you are tickled, and there is an engineered hormone in your food which would lead your body to be tickle-milk-produce."
“畢竟現在你們的身體已經被改造爲被搔癢就會慢慢分泌乳汁了。你們的食物裏就有讓人類被搔癢就會刺激泌乳得到改造激素。”
暗い畜屋の中に、凄惨な悲鳴、泣き、苦痛の笑い声、うめき声が響いていた。これがほとんどの敗者の末路だった。
The lovely voices of screaming, sobbing, moaning and miserable laughter resound in the dark barn, which were the end of most of the losers.
陰暗的畜屋中,悽慘的尖叫、哭泣、大笑和呻吟迴盪着,這是許多失敗者的末路。
whywhatwhy
2025-01-15 11:04:40 +0000 UTCstill.eternity
2025-01-12 23:42:35 +0000 UTC染轩
2024-12-12 17:34:08 +0000 UTCwhywhatwhy
2024-12-12 03:41:38 +0000 UTCwhywhatwhy
2024-12-12 03:41:23 +0000 UTCSenior chicken
2024-12-11 22:58:02 +0000 UTCPurpleCloak
2024-12-11 14:40:17 +0000 UTC