中文 ◼ English ◼ 日本語
_____________________________________
很遺憾地要告知大家,「Papa 美美露 閃閃~」將再度延期推出。
暫定計劃是先推出正式中文版,然後再推出英文版和機器翻譯的日文版。
除此之外,我也會不定期更新有關遊戲製作的進度和心得。
詳細情況請閱覽以下內容。
I'm sorry to inform everyone that "Papa Mimiru Kirakira~" will be delayed once again.
The current plan is to release the Chinese version of the game first, followed by the English version and a machine-translated Japanese version.
In addition, I will also update the progress and insights regarding the game development from time to time.
Please refer to the following content for more details.
皆さんにお知らせするのが残念ですが、「パパ みみる キラキラ~」は再度延期となります。
仮の計画では、まず中国語版のゲームをリリースし、その後に英語版と機械翻訳された日本語版をリリースする予定です。
また、ゲーム開発に関する進捗状況や洞察についても定期的に更新していきます。
詳細については以下の内容をご覧ください。
==============================
先說說遊戲製作進度,Live2D立繪已完成修改,故事內文也有點進度,遊戲介面也差不多完成。
目前我在遊戲製作中遇到一大難題,我製作遊戲的遊戲引擎 - Visual Novel Maker,經更新後,可支援Live2D 4.0,但出現兩個漏洞。一、Live2D 4.0立繪出現奇怪黑邊,如果人物有半透明的圖層,半透明的地方會出現灰黑色色塊。二、Live2D 4.0模型匯入遊戲引擎時,會把我已編輯好的檔案名(如D01E16)改成其他檔案名。令我在製作故事流程時,無法將人物動作對應到對白。
由於我對編程的知識甚少,解決不到遊戲引擎出現的問題。即使在官方Discord中發問,也找不到解決方法。
之後我花了不少時間研究其他相似的遊戲引擎,經整理後得出以下結論:
Visual Novel Maker - 有破壞遊戲的Live2D模型漏洞。
TyranoBuilder - 音效和聲音沒有獨立聲量控制器,介面不能作大幅度客製化,缺少部分Live2D功能。
Ren'Py - 可客製化大部分介面及功能,但需要自行編程,而且故事編寫的方法不太友好,花費時間比用其他遊戲引擎多。
我計劃先嘗試解決Visual Novel Maker或TyranoBuilder的問題,如果無法解決,最終方案就使用Ren'Py製作遊戲。
至於翻譯部分,我打算先確保中文版遊戲順利完成,然後再將文本翻譯成英文和日文。對於英文文本,我會使用機器翻譯作為輔助,加上自己調整文句。至於日文文本,我則直接使用機器翻譯,雖然翻譯的品質可能不如理想,但至少能提供一個途徑,讓日本的同好們可了解故事內容。
我希望透過分享遊戲製作的過程和心得,讓大家理解製作過程的同時,也能了解我對遊戲中每一件事物的想法。雖然這樣做需要花費額外的時間來整理、撰寫和翻譯文章,但我覺得可以幫助我整理思緒,說不定也可以啟發大家開始創作,或者幫助正在製作遊戲和創作的同好們。就算只是單純好奇的各位,也可以看看內容呢。
最後,感謝大家的支持和諒解,我會繼續努力的。
_____________________________________
First, let's talk about the progress of game production. The Live2D sprite has been modified, some progress has been made in the story content, and the game interface is also almost complete.
Currently, I have encountered a major problem in game production. The game engine I use to make games - Visual Novel Maker, has been updated to support Live2D 4.0, but two issues have arisen. First, strange black edges appear in the Live2D 4.0 character. If the character has a semi-transparent layer, gray-black colour will appear in the semi-transparent areas. Second, when importing Live2D 4.0 models into the game engine, the file names that I have edited (such as D01E16) are changed to other file names. This makes it difficult for me to match character movements with dialogue in the story mode.
Due to my limited knowledge of programming, I couldn't solve the issues that arose in the game engine. Even after asking on the official Discord, I couldn't find a solution.
Afterwards, I spent a lot of time researching other similar game engines and came to the following conclusions after organizing my findings:
Visual Novel Maker - has a vulnerability that disrupts the Live2D models in the game.
TyranoBuilder - lacks independent volume controllers for sound effects and voices, the interface cannot be extensively customized, and some Live2D functions are missing.
Ren'Py - allows for customization of most interfaces and functions, but requires programming knowledge, and the method of writing stories is not very user-friendly, taking more time compared to using other game engines.
I plan to first try to solve the issues with Visual Novel Maker or TyranoBuilder. If I can't resolve them, my final solution will be to use Ren'Py to create the game.
As for the translation part, I intend to ensure that the Chinese version of the game is completed smoothly first, and then translate the text into English and Japanese. For the English text, I will use machine translation as a tool, then adjust the sentences myself. As for the Japanese text, I will directly use machine translation. Although the quality of the translation may not be ideal, at least it can provide a way for Japanese player to understand the story.
I hope that by sharing the process and insights of game development, everyone can understand not only the production process but also my thoughts on every aspect of the game. Although this requires extra time to organize, write, and translate articles, I believe it can help me clarify my thoughts, perhaps even inspire others to start creating, or assist fellow game developers and creators. Even those who are simply curious can take a look at the content too.
At last, I want to express my gratitude for everyone's support and understanding. I will do my best.
_____________________________________
まずは、ゲーム制作の進捗について話しましょう。Live2Dスプライトが修正され、ストーリー内容にも進展があり、ゲームインターフェースもほぼ完成しましたよ。
現在、ゲーム制作で大きな問題に遭遇しました。私がゲームを作るために使用しているゲームエンジン、Visual Novel MakerがLive2D 4.0をサポートするようにアップデートされましたが、2つの問題が発生しました。まず、Live2D 4.0キャラクターに奇妙な黒い縁が現れます。もしキャラクターに半透明のレイヤーがある場合、半透明の領域に灰色や黒色が現れます。そして、Live2D 4.0モデルをゲームエンジンにインポートする際、私が編集したファイル名(例:D01E16)が他のファイル名に変更されてしまいます。これにより、ストーリーモードでキャラクターの動きを台詞に合わせるのが難しくなってしまいます。
プログラミングの知識が限られているため、ゲームエンジンで発生した問題を解決できませんでした。公式Discordで質問しても、解決策が見つからなかったんです。
その後、他の類似のゲームエンジンを調査するために多くの時間を費やし、調査結果を整理した結果、以下の結論に至りました:
Visual Novel Maker - ゲーム内のLive2Dモデルを崩す脆弱性があります。
TyranoBuilder - 効果音や声の音量を独立してコントロールする機能が欠如しており、インターフェースを広範囲にカスタマイズすることができず、一部のLive2D機能が欠けています。
Ren'Py - ほとんどのインターフェースと機能をカスタマイズできますが、プログラミング知識が必要であり、ストーリーを書く方法が他のゲームエンジンを使用するよりもユーザーフレンドリーではなく、時間がかかります。
最初にVisual Novel MakerやTyranoBuilderの問題を解決しようと考えています。解決できない場合は、最終的な解決策としてRen'Pyを使用してゲームを作成することにします。
翻訳に関しては、まず中国語版のゲームがスムーズに完成するようにします。その後、テキストを英語と日本語に翻訳します。英語のテキストについては、機械翻訳をツールとして使用し、その後自分で文章を調整します。日本語のテキストについては、直接機械翻訳を使用します。翻訳の品質は理想的でないかもしれませんが、少なくとも日本のプレイヤーがストーリーを理解する手段を提供できます。
ゲーム開発のプロセスや洞察を共有することで、皆さんが製作プロセスだけでなく、ゲームのあらゆる側面に対する私の考えも理解していただければと思います。記事を整理し、執筆し、翻訳するために追加の時間がかかりますが、自分の考えを整理するのに役立つと信じています。他の人に創作を始めるきっかけを与えたり、仲間のゲーム開発者やクリエイターを支援したりすることさえできるかもしれません。単に興味を持っている人も、コンテンツを見てみることができますよ。
最後に、皆さんのサポートと理解に感謝します。これからも努力を続けていきます。