Elise called roll call this morning.
All the fighters came out of their barracks and, as required by the rules, showed her their vulvas.
When she woke up, Elise already had the idea in mind: checking the strength of the labia majora.
Her fighters are going to compete in an important tournament next week, and low blows are completely allowed.
There's no way a woman who's followed her training would be disqualified for a simple knee strike between the legs.
NO WAY!
So she went through all the rows...
The women must all put their vulvas forward and spread their labia.
Elise then began to feel if the training had paid off.
Well, doing this test in the morning wasn't her best idea. The smell of unwashed vaginas, of those still with sticky wetness from masturbation...
Then she comes across Juliette's vagina...
NO! It's much, much, WAY too tender!
Without delay, Elise gives the women free rein for the morning, then quickly takes Juliette to the training room.
She immediately puts her extremely urgent training into practice.
Time is running out, and 100 hard knee thrusts a day for 5 days might not be enough!
今朝、エリーズは点呼を取った。
選手たちは全員、宿舎から出てきて、ルール通り、エリーズに外陰部を見せた。
目が覚めた時、エリーズはすでに考えていた。大陰唇の硬さを確かめることだ。
エリーズの選手たちは来週、重要なトーナメントに出場する予定で、ローブローは完全に許されている。
エリーズの訓練を忠実に守ってきた選手が、股間への膝蹴りだけで失格になるはずがない。
とんでもない!
そこでエリーズは全ての列を順番に確認した…
選手たちは全員、外陰部を前に出し、大陰唇を広げなければならない。
エリーズは訓練の成果が出たか確かめ始めた。
さて、朝からこの検査をするのは、彼女にとって最良の考えではなかった。洗っていない膣の匂い、自慰でまだベタベタと湿った膣の匂い…
そして、ジュリエットの膣に遭遇した…
だめ!柔らかすぎる!
エリーズはためらうことなく、午前中は女性たちに自由にさせてから、ジュリエットをトレーニングルームへ連れて行った。
彼女はすぐに極限の緊急時トレーニングを実践した。
時間は刻々と過ぎ、5日間毎日100回の激しい膝突きだけでは足りないかもしれない!
Thank you for being by my side
そばにいてくれてありがとう