XaiJu
Dogen
Dogen

patreon


Japanese Phonetics Episode 46—LIVE (now with native recordings!)

Bibliography
Japanese Phonetics Index Page

Good evening Patrons! The forty-sixth episode of Japanese Phonetics is live, now with native recordings! In this lesson we look at the various 'd' sounds. I had originally planned on spending the second half of this lesson on review, but later decided to instead explore the history of ぢ and づ, as it felt more natural—hope everyone enjoys the slight change of tone!

As always, if you have any questions or concerns with regards to this lesson, please don't hesitate to leave a comment below. Thank you very much for your continued support, and good luck with your Japanese studies!

Best from Beppu,

Dōgen

Japanese Phonetics Episode 46—LIVE (now with native recordings!)

Comments

Hi Lioba! I'm glad that you found the images useful. I don't have a chart per se; I make each image myself depending on the lesson. That said, I've made graphics for essentially every sound in Japanese, so if you have a specific sound that you'd like to know about, then you can probably see the graphic I've made for said sound by watching the lesson for that particular sound or group of sounds. The best way to locate a specific lesson and thus sound is probably by using the index page, which can be accessed here: https://www.patreon.com/posts/japanese-index-16489306 Hope that this helps!

Dogen

Hi, these images you use to clarify tongue positions are incredibly helpful to me. That's why I was wondering if you have some kind of chart with the kana and these images?

Lioba Roggendorf

My pleasure!

Dogen

Really enjoyed the little history lesson on top of how much I already enjoy your content. Great stuff! Thank you!

matt

Hi Kelvin, no i don't believe so, and that is because from what I can tell 1: the flap that occurs in English usually occurs within words, rather than at the beginning of words, and 2: most native English speakers can tell the differences between れ and で with no issues, and thus reproduce で with a stop, a D sound, although some will pronounce it slightly further back along the alveolar ridge like an English D rather than a Japanese D. Hope this helps!

Dogen

I asked you about intervocalic flapping in the past, but I have been thinking since then. Since [ɾ] is an intervocalic allophone of [d]/[t] in many dialects of English, does this mean that when pronouncing です, English speakers often unconsciously say れす? If so, do natives hear it?

Kelvin T Nguyen

My pleasure! Thank you so much for signing up Caoimhín! ^^

Dogen

Just signed up for these phonetics videos and I'm already so glad I did, this was a fascinating watch. Off to devour the other videos now, thank you for making such great content!

Caoimhín Ó Raghallaigh

Than k you very much for the understanding, Nathan. My knee has been doing a little bit better recently (started doing some physical therapy), but it still has a ways to go, so it's nice to know that you're more than willing to wait just a bit. Really appreciate it!

Dogen

As always, thanks for the informative and super useful video, Dogen! Also, I'm really sorry to hear about your injury! Hope it heals soon. And speaking for myself, I am 200% okay if you delay filming when things like that happen! Just a quick text-only update letting us know what's going on is great. :-) Health first! (And I don't want you to be in pain!)

Nathan Vegdahl

My pleasure Felix! I had actually been wondering myself for a long time (I knew a bit, but not the complete history). Glad to hear you enjoyed the lesson! Let me know if you ever have any questions! ^^

Dogen

This helps explain so much! I always wondered why ぢ and づ didn’t sound like voiced affricates of ち and つ to me, or if maybe I wasn’t hearing it properly. Maybe it’s due to the romaji back when I was learning kana since they appear under the “d” row, and so I’d add a “d” in my head to the sounds. Time to relearn some kana!

Felix Wolf Blue

Thanks Grey—glad to hear that you found it useful, and that you're enjoying the series so much. Thank you very much for letting me know about か as well; currently exporting a new version of the video! ^^ Cheers!

Dogen

hahaha truly. I was really surprised to learn [di] and [du] used to exist in Japanese as well. Curious about why they became affricates—probably just the nature of language over time!

Dogen

My pleasure! Thank you very much for the support, Dale!

Dogen

Loved the little historical insight into the changes the 四つ仮名 went through. Nice video as usual, always exciting to see a notification for a new Phonetics video in my inbox! As a little sidenote, it looks like you forgot the last か in the furigana for 現代仮名遣い, not sure if you can still fix that, maybe with an annotation?

vzwGrey

So... Japanese now uses 2 characters for ディ and ドゥ when they used to have one perfectly fine character for each of them (ぢ and づ). Ha! They should have anticipated English loan words 800 years ago, damn it!

Toberu

Incredibly useful and interesting. Thank you.

Dale Shephard


More Creators