XaiJu
Lynwave
Lynwave

patreon


The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬

That day, Peach wandered through the ancient buildings, excitement bubbling with every step.

Sunlight spilled through weathered windows, painting his figure in warm, golden tones.

His short cat tail curled high with joy, swaying playfully, flaunting his happiness.

Barefoot on the warm stone slabs, wearing a loose white shirt, the hem fluttered with the breeze—revealing flashes of a slender, athletic waistline.

Turning around a carved corridor, Peach looked back with a smile.

Those green-gray eyes shimmered with a teasing glint, catching the light like wet gemstones.

The edge of his shirt slipped lower, baring soft, tempting skin; a droplet of sweat traced his collarbone, vanishing into the hidden contours below.

His fingers hooked lazily onto a wooden pillar, tail flicking mischievously—

half inviting, half challenging.

No one was around.

Only the faint groan of ancient beams, and the silent rise of a thick, heady heat between the stones.

Peach tilted his head, his lashes low, licking his slightly dry lips.

Fingertips glided down the open line of his chest, every movement slow, deliberate, teasing.

“Come on,” he whispered with a melting voice, sticky-sweet as honey,

“I’m waiting for you.”

その日、Peachは古びた建物群を夢中で歩き回っていた。

ひび割れた窓から降り注ぐ光が、彼の輪郭を温かな金色に染め上げる。

短い猫の尻尾は嬉しそうに高く立ち、楽しげに揺れていた。

裸足で温もりを残した石畳を踏みしめ、ふわりとした白いシャツを身にまとい、裾は微風に揺れ、引き締まった細い腰のラインがちらりと覗く。

回廊の角を曲がったところで、Peachは振り返った。

緑灰色の瞳が、水を湛えた宝石のように輝き、こちらをじっと見つめる。

シャツの裾がさらにずり落ち、柔らかく誘惑的な肌が覗く。

鎖骨を伝った汗が一筋、胸元の奥へと消えていった。

指先を木柱に軽く引っ掛け、尻尾をふいっと挑発するように揺らす。

まるで「追いかけてごらん」と言わんばかりに。

周囲には誰もいなかった。

あるのは、古い梁がきしむ音と、石畳に漂う甘く熱い気配だけ。

Peachは首を傾げ、潤んだまなざしで乾きかけた唇をそっと舐めた。

指先がシャツの開いた胸元をなぞりながら、緩やかに滑り落ちていく。

「……早く来てよ。」

甘くとろけるような声で、Peachは囁いた。

「待ってるんだから。」

那天,Peach兴致勃勃地游走在古老的建筑群中。

阳光穿过斑驳的木窗,把他的轮廓镀上一层温暖的金色光晕。

短短的猫尾巴随着心情高高翘起,一晃一晃,像在炫耀着自己的快乐。

他赤脚踩在温热的青石板上,穿着宽松的白色衬衣,衣摆被微风吹起,露出细瘦而结实的腰线。

绕过一座回廊,Peach回头一笑,那双带着点水光的绿灰色眼睛直勾勾地看着。

衬衣下摆不经意地滑落,露出一小片柔软又惹火的肌肤,汗珠顺着锁骨滑落,消失在衣料下若隐若现的起伏之间。

他的手指搭在一根柱子上,尾巴高高翘着,小小地挑衅般抖了抖。

像在无声地邀人追上来,又像在撒娇。

周围无人,只有古旧木梁的低鸣声,和一场即将降临的暧昧潮热。

Peach弯起眼眸,舔了舔微干的嘴唇。

指尖沿着自己敞开的胸口慢慢滑下,似乎连呼吸也带着一点无声的邀请。

“来啊,”他低笑,声音软得像融化的蜜糖,“我等着你。”

The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬 The Tail That Lifted | 高く揺れた猫の尾 | 猫尾高扬

More Creators