For fans and followers *Due to the piracy and to avoid it, I will send the contents to newsletter or private message. Please understand and i hope you have the patience about delivery time. I'm doing it manually and there might be a time difference between where we live. The contents will be sent to you for less than a day for the latest. *著作権侵害とそれを避けるため、内容はニュースレターまたはプライベート メッセージに送信します。 ご理解いただき、納期についてご辛抱いただければ幸いです。 私は手動で行っていますが、私たちが住んでいる場所とは時差があるかもしれません。 内容は最新のものを1日以内にお送りします。 *Please understand that i cannot send you the download link if you subscribe as a fans and then unsubscribe almost at the same time before receiving private message or newsletter that contains the download links. *ファン登録と退会がほぼ同時に行われた場合、ダウンロードリンクが記載されたプライベートメッセージやニュースレターを受信する前に、ダウンロードリンクをお送りすることができませんのでご了承ください。 Let me know if you have any questions. 何か質問があれば教えてください。