XaiJu
Lithium
Lithium

fanbox


English ver.(DAY 9 - DAY 12)

"Sober big-tits Glasses-chan who has sex with her dog after 100 days." DAY 9 - DAY 12 Thanks for all your support! I am working on translating my work into English a little bit every day. If there are any mistakes in English translations or spelling, I would appreciate it if you could let me know in the comments:)

English ver.(DAY 9 - DAY 12) English ver.(DAY 9 - DAY 12) English ver.(DAY 9 - DAY 12)

Comments

Thank you for uploading it into English ^^

Polioro

I'm happy to be useful. It's kind of fun to try to figure out how to translate the intent of the source!

cosmo

Thank you!! I love the English translation of the second panel, very nice!

Lithium

Thank you:) It helps a lot.

Lithium

I think I figured it out! "O-OK... It's Yukie. (It means blessing of snow)" "It's from being born on a heavily snowing day."

cosmo

Day 9, Panel 3: please -> pleased like girl's -> like a girl's Panel 4: you're friendly -> you're a friendly I'd like to improve the English in the second panel as well, but I can't figure out how to improve it while keeping the open nature of the original Japanese. I'll write a new comment if I can figure out how to to it, or maybe someone else has a suggestion. ( Β΄_ゝ` )

cosmo

In the first panel *at day 11, sorry πŸ€¦β€β™€οΈ my bad.

Polioro

If a vibrator is not waterproof that would be a problem... Talking about the spelling, in the first panel it should be: "Aren't you comming to the party" and "I've some chores" >.<

Polioro


More Creators