XaiJu
fukafuka
fukafuka

fanbox


8pCOMIC Simple English version

Mantra Engineさん(https://www.fanbox.cc/privileges/mantra_2203)のサービスを利用して8p漫画(https://www.fanbox.cc/@fukafuka/posts/3589275)の簡易英訳版を作りました。

細かいセリフ回しの翻訳はやはり難しいみたいで精度はそこまで高くありません。

システムの都合上翻訳が難しい手書き文字はそのままになっています。意味がだいたいわかればよい、という方向け。(この説明も日本語ですみません…)

ちゃんとした翻訳版はいずれイロ鳥コミックスさんにお願いできればと思っています。









8pCOMIC Simple English version 8pCOMIC Simple English version 8pCOMIC Simple English version 8pCOMIC Simple English version 8pCOMIC Simple English version 8pCOMIC Simple English version 8pCOMIC Simple English version 8pCOMIC Simple English version 8pCOMIC Simple English version

Comments

ありがとうございます!応援とても嬉しいです!

ふか

I want to say I really like your art style. The way you draw the bodies of your characters is flawless. I think you deserve more recognition, or to be professionally hired for projects. I am always glad to support you, and I hope for more of your success! ^_^

GawainW

Thank you!

mygrimer

ありがとうございます!

ふか

この翻訳サービスだと中文対応してないんです😞新刊はMyACGさんで中文版リリース予定です

ふか

今回の本、イロ鳥さんは内容的に難しいかもしれないんですがとりあえず申請してみます🤔

ふか

想要中文版

萌妹骑士

Thanks for translating it in english ! :) i really like it

tatsuazakaya

簡易英語版の投稿ありがとうございます イロ鳥コミックスさんのサービス予定があるのも本当に朗報ですね(無修正) わくわくが止まらない~!

キム

元のセリフが「あ…」だったのでそのまま変換されてしまったみたいですねw難しいー

ふか

思った以上にきれいに文字が着せられますね! (6ページの「AH」が微妙に気になるw)

Dsharp K

Very nice!

お疲れ様ですよ〜!

エックス


More Creators