XaiJu
かめ
かめ

fanbox


[For English speaking people & card buyers] Regarding the sale of past Futanari works on BOOTH

In response to the patronage of Kamebeya's works both in Japan and overseas,

we are planning to sell past futanari works on BOOTH this summer.

In the future, a version with English commentary (usually [+Eng]) will be included with the Japanese works, so

It is also suitable for use in English speaking countries.


What is BOOTH?:

It is a place where you can create a personal booth and sell your works.

For DL ​​works, purchases can be made from both inside and outside Japan, and purchases can also be made with VISA or Mastercard.

kamebeyaBOOTH is here!

Recommended for English-speaking users and card users:

Since it can be used with VISA and Mastercard, it is easy for card users and overseas users to use.


Priority sales of futanari works:

We will start with the sale of "futanari works". Depending on future demand, we may release works of other genres.


Download purchases only:

Since there is no online viewing function like consignment sales sites, you will need to download the purchased works and enjoy them individually.


Compliance scope unknown:

Since this is the first time we have sold a work on BOOTH, there may be some works that cannot be released due to compliance issues.



Released from past works:

Sales of new works will be slower than with other consignment sites.


What is the [+Eng] version?:

This is a version of the original work with "English commentary" added.

Summer special project plans:

In addition to selling works, we are also planning a project using this work "Mashiro". Please wait a little longer for details!

Scheduled for this summer:

We will be making thorough preparations by the end of this summer(July-August) to allow users to use the service with peace of mind.



[Notes]

*Please note that older works may have lower quality illustrations or different character settings than current works.


*English translation will be done using various translation functions. As the creator will be translating alone, the quality of the text cannot be guaranteed.


*This schedule is subject to change.


Mashiro's Futanari series will be released first;

*The oldest items will be sold first. There is no guarantee that all of the following series will be released.


・Phimosis Futanari Idol ~ Shameful and Embarrassing Live! ~

https://kamebeya.o0o0.jp/game%20hp/g85/g85.html


・Phimosis Futanari Idol 2 ~ Naked and Embarrassing Hot Spring Report!

https://kamebeya.o0o0.jp/game%20hp/g86/g86.html


・Naked dancing lesson ~Phimosis Futanari Idol Mashiro Edition~

http://kamebeya.o0o0.jp/game%20hp/g90/g90.html


・Phimosis Futanari Idol 3 ~Humiliating Furichin Activity Edition~

https://kamebeya.o0o0.jp/game%20hp/g98/g98.html


・Phimosis Futanari Idol 4 ~The only one who slipped out at the swimming meet! ~

https://kamebeya.o0o0.jp/game%20hp/g110/g110.html


・Phimosis Futanari Idol Prank show" The prank went well!"

https://kamebeya.o0o0.jp/game%20hp/g121/g121.html


・Phimosis Futanari Idol's School Life

https://kamebeya.o0o0.jp/game%20hp/g132/g132.html


・Phimosis Futanari Idol's Naked Dance Challenge

https://kamebeya.o0o0.jp/game%20hp/g136/g136.html


・Phimosis Futanari Idol's Body-Wrapping Furi-chin Challenge!

https://kamebeya.o0o0.jp/game%20hp/g143/g143.html


・Phimosis Futanari Idol's Hero Show - Humiliating Furi-chin Wrestling! ~

https://kamebeya.o0o0.jp/game%20hp/g149/g149.html


・Phimosis Futanari Idol's Big Plan to Repay the Bills ~I'll Sell All My Clothes!~

kamebeya.o0o0.jp
https://kamebeya.o0o0.jp/game%20hp/g155/g155.html


[Previous work introduction] Phimosis Futanari Idol 4 ~The only one who slipped out at the swimming meet! ~ [Trial version]


[Stand-reading Plaza] Published at: https://kamebeya.o0o0.jp/game%20hp/demo/book.html

A corner introducing Kamebeya's past manga [Stand-reading Plaza]! We've set up and released a preview page on Kamebeya's main site, which includes special pages that weren't introduced in the trial version (.・ω・.)!!


[For English speaking people & card buyers] Regarding the sale of past Futanari works on BOOTH [For English speaking people & card buyers] Regarding the sale of past Futanari works on BOOTH

Comments

Thank you very much. I will report back once the project has progressed, so please look forward to it m(_ _)m

かめ

This is fantastic news, thank you so much!

Phil


More Creators