XaiJu
神奇牛子
神奇牛子

patreon


Cocolia Rand&Bronya Rand/可可利亚兰德&布洛妮娅/(CN/EN/JP/KR)207P

久等了,因为翻译十分费力所以更新迟了一点。这一期得感谢一位先生的赞助。按理说这么多张图片已经远远超出了赞助的范畴,但是我非常喜欢这个剧情就忍不住多做了几张。而且这次包含多人同框,制作难度很高。算是一次进步。由于这位先生提出要求后就再也没有回复我的消息所以我不能未经允许就透露他的ID。也因为这个原因我无法将完整版本放出。如要获取完整版与无字幕版本请前往赞助区~

Sorry for the long wait. The translation was quite time-consuming, so the update was a bit delayed. This issue is thanks to the sponsorship of a certain gentleman. Logically speaking, with so many pictures, it should have been beyond the scope of the sponsorship. But I really liked this plot, so I couldn't resist adding a few more. Moreover, this time it includes multiple characters in a single frame, which is very difficult to produce. It's a bit of an improvement. Since this gentleman didn't reply to my messages after making the request, I can't disclose his ID without his permission.

お待たせしました。翻訳が大変苦労したので、更新が少し遅れました。この号はある先生の後援に感謝します。これだけの枚数ではスポンサーの枠をはるかに超えているはずなのですが、このシーンがとても気に入っていたので、つい作ってしまいました。しかも今回は複数人の同枠が含まれているので、作るのはハードルが高いです。ひとつの進歩です。この方からリクエストがあったきり返信がないので、無断でIDを明かすことはできません。

오래 기다렸는데 번역이 힘들어서 업데이트가 좀 늦었어요.이번 호는 선생님 한 분의 협찬에 감사를 드립니다.도리대로 말하면 이렇게 많은 사진은 이미 협찬의 범위를 훨씬 초과했지만 나는이 줄거리가 너무 좋아 참지 못하고 몇장 더 만들었다.게다가 여러 사람이 한 칸에 포함돼 있어 제작하기가 쉽지 않았다.한차례 진보라고 할수 있다.이 분이 요구 후 더 이상 내 정보에 회신이 없기 때문에 나는 허락 없이 그의 id를 공개할 수 없다.

Cocolia Rand&Bronya Rand/可可利亚兰德&布洛妮娅/(CN/EN/JP/KR)207P

More Creators