August 29, 2017: Translation Report
Added 2017-08-30 01:44:31 +0000 UTCI finished the first church sex and started on the second. I am very, very not satisfied with how the translation for the first church scene turned out, but I'm going to wait until I finish all three first before I begin a deep review of all three of them.
In other news, there was a lot of non translation related behind the scenes movement today. One of them is a slight revamp of the combat system, specifically how the enemy fights. Instead of generic attacks, I want every enemy to character specific moves, which will include sex related attacks. There's still a lot to design in regards to this, and when we finished the designing the moves of the first five enemies, which are in the demo, we will update the demo with them. And just to clarify, these are just text based moves, no cut-in CG or animation.
- Post battle sex scenes
- 12 out of 20
- Character sex scenes
- 7 out of 15+?
- Other sex scenes
- 0 out of ?
- Pregnancy scenes
- 3 out of 7
- Plot dialogue
- ~35%
- Non plot dialogue
- ~40%
- Prologue
- ~95%
- Endings
- 0 out of ? / 0%
- Image editting
- ~99%
- Inserting text
- ~7%
- Quality checking text
- Never will be finished.
- Figuring out how Rpgmaker MV works/Game optimization
- ~60%
- Playtesting/Balancing/Debugging
- ~25%