Rinko responded to the goblins' invitation and began intimate contact and mating with them. At first, Rinko frowned and her eyes revealed hesitation and unease. However, as the mating progressed, she gradually adapted and participated actively. Now she feels genuinely happy and joyful from the bottom of her heart.
凜子はゴブリンからの招待に応じて、親密な接触と交尾を始めました。最初、凜子は眉をひそめ、ためらいと不安をにじませる目つきでした。しかし、交尾が進むにつれ、徐々に適応していき、積極的に参加するようになりました。今では心の底から素直な幸せと喜びを感じています。
凜子回應哥布林的邀請,開始進行親密接觸與交配。凜子起初皺著眉頭,眼神透露出猶豫和不安。然而交配進行中,她逐漸適應並投入其中。她現在發自內心地感到開心和快樂。
Kevin Zheng
2024-01-17 16:43:13 +0000 UTCBahamut Strife
2024-01-16 19:55:09 +0000 UTC